And here's the grand trournament champions of compound length from JMDICT. Surprisingly the winner is a kanji compound, and the katakana contestants only place third!
24 このたびは大変お世話になりありがとうございました thank you for all your hard work
23 この度は大変お世話になりありがとうございました thank you for all your hard work
19 ソーシャル・ネットワーキング・サービス social networking service
19 ソーシャル・ネットワーキング・サービス social networking service
19 大変お世話になりありがとうございました thank you for all your hard work
18 インディアナポリス500マイルレース Indianapolis 500-mile race (each year on May 30th)
18 インフォメーションディスクロージャー information disclosure
18 キャッシュレスチェックレスソサイティ cashless checkless society (chequeless)
18 スプリットフィンガーファーストボール split fingered fast ball
18 プロポーショナルコントロールシステム proportional control system
18 宝の山に入りながら手を空しくして帰る though sitting on a pile of riches, one comes back empty handed; to have a good opportunity only to let it slip from your grasp
17 アーティフィシャルインテリジェンス artificial intelligence
17 インフェリオリティーコンプレックス inferiority complex
17 インフォメーションユーティリティー information utility
17 インフォメーションレボリューション information revolution
17 デジタルオーディオテープレコーダー digital audio tape recorder
17 翻訳コミュニケーション研究グループ Machine Translation Research Group (lit: Machine Communication Research Group)
17 インターネットサービスプロバイダー internet service provider (ISP)
16 アイデンティフィケーションカード identification card
16 イングリッシュブレックファースト English breakfast
16 インダストリアルエンジニアリング industrial engineering
16 インフォーマルオーガニゼーション informal organization; informal organisation
16 インフォメーションソサイエティー information society
16 インフォメーションプロセッシング information processing
16 オートマチックトランスミッション automatic transmission
16 オープンマーケットオペレーション open market operation
16 コンチネンタルブレックファースト continental breakfast
16 コンピュータージオグラフィックス computer geographics
ps: funny, looks like a Katakana crosswords:
アイデンティフィケーションカード
イングリッシュブレックファースト
インダストリアルエンジニアリング
インフォーマルオーガニゼーション
インフォメーションソサイエティー
インフォメーションプロセッシング
オートマチックトランスミッション
オープンマーケットオぺレーション
コンチネンタルブレックファースト
コンピュータージオグラフィックス
pps: If you are extremely bored, you can try to find the one hiragana in there