Hashiriya Wrote:they're=they areta12121 Wrote:If you don't know the difference between "there", "their", and "they're" you might as well give up now.Ryuujin27 Wrote:You could always join a translation group and translate anime/manga/light novels/VNs, etc. That way the "fans" will rate your translations and you'll know where you need improvement.I was thinking of joining one this year. As for the criticisms I've heard there pretty mean(or should I say crazy at times). I can handle the critics, I've had my fair of criticism in my life. The internet is the internet,so I don't really take any offense from it
Be warned though, this isn't for the faint of heart. People are mean when they are behind an anonymous title.Just kidding of course!
their is: "Their going to a ball game"
there i think usually refers to "I'm searching for something, so going over there seems just about right"
I'm just making random examples here

Just kidding of course!