Joined: Apr 2008
Posts: 1,635
Thanks:
0
Some words are very easy to pick from context. This is particulary true to words like はっきり、やはり, but names and verbs are harder.
Joined: Apr 2008
Posts: 1,635
Thanks:
0
Uhm, I picked up さらに so easily. It must vary from person to person.
Joined: Dec 2007
Posts: 464
Thanks:
0
Doing what you like is obviously motivating, but not always the most efficient route. Krashen says i+1, so I'm going to believe him a little more than Khatz.
Joined: Aug 2008
Posts: 3,289
Thanks:
0
I find the guy who writes the Feed me Japanese blog to be a dreamer. He is very enthusiastic and writes about Japanese learning in a way we all wish it worked, but personally I get the impression that he has no idea what he's talking about. It's very positive and interesting, but I don't think his ideas are effective. Saying difficulty is irrelevant makes no sense, it's very very relevant, that's why there are several levels of the JLPT tests: People don't go from beginner to fluent in one go, they have to pass certain levels. This guy is ignoring this fact just because it makes learning Japanese sound more fun.
My personal ideas go hand in hand with my belief that to learn from context, you have to understand the context. You can't take a sentence you don't understand, translate it using very very weak knowledge of the language, then expect to learn from it.
Joined: Apr 2008
Posts: 1,635
Thanks:
0
I like his dreaming. It keeps me motivated. But you got your point.
But maybe is not the material that must "evolve". It is the learner.
I know I'm growing troughtout various stages and every few weeks the way I see japanese text and japanese audio is changing. Even if I only listening and reading to "high level" stuff, I could enjoy it in a lower level and this level is raising bit by bit.
Learning from a rich and colorful context it is much more fun and challenging (so even more fun) than learning from boring tasteles material.
Edited: 2008-11-07, 10:14 pm
Joined: Jun 2008
Posts: 18
Thanks:
0
I already have some vocabulary base because I took 2 years of university level Japanese. I'm watching Major now (anime) and I can mostly understand what is happening. But most of my understanding is just from context and how the voices are. Not the words themselves. I'll stick with this method as much as I can though. I think just learning straight vocabulary is boring. I watch Major with my kanji study. I'm on frame 461 now! I started about 1.5 weeks ago.
Joined: Aug 2008
Posts: 3,289
Thanks:
0
Generally, you can find manga of any level as long as you're into manga and know what there is to choose from.
Joined: May 2008
Posts: 887
Thanks:
0
But you know, sticking to what you think your level can be very boring and demotivating. Sure I've looked at extremely basic manga that a beginner can read, and you know what? I didn't want to be reading that. If it's simply something you're reading so you can get to the more difficult books you really want to be reading, then just read the book you want. If you can get more enjoyment out of really simple books, then more power to you.
I mean, I just don't see how it works, I guess. I'm sure we all wish it could work that way where we can just read a perfect progression of +1 books at that perfect level. But like all things in life, there's never going to be a perfect progression that will hold their interest ("just one more page...").
Which is why I say, read what keeps you reading, not what you think you should read. And if they can find books that stay to their difficulty level, then that's awesome. I'm just saying that I couldn't, and I think a lot of people would have trouble with that.
Joined: Aug 2008
Posts: 3,289
Thanks:
0
That's why I didn't read i+1. I studied Japanese in a traditional way until I was good enough to understand 80-90% of the novels I wanted to read, before then I simply didn't see the point. I tried to read "Honey and Clover" when I was a beginner at Japanese and had only studied for like 6 months or so (above JLPT3 level but not by much) and there was no point. I didn't understand anything (Honey and Clover is aimed for college girls mainly). I understood maybe 50% of the words (if I looked up the kanji) but that didn't help when I didn't get the meaning of the sentence at all. I could have brought out tons of dictionaries and grammar notebooks etc, but why? It wouldn't teach me much Japanese and it wasn't fun, because it isn't fun to read or watch things you don't understand, the entertainment is in the content you're not understanding. Personally I found it a lot more fun to read very simple books since I actually understood what was going on there, but like I said, it can be hard to find such simple books which aren't extremely boring. My main recommendation would be crayon shinchan, it's faily simple sentences, brings tons of new vocabulary into the mix AND is hilarious.
Joined: May 2008
Posts: 887
Thanks:
0
Ah, see, I recommend something you've read already in English to start of off. Manga you've read translated into English or something you've read in English that's been translated to Japanese.
I believe you don't need to understand everything to enjoy something. Which is what AJATT is about. Get addicted to a series or book in Japanese that you love reading even if you can't understand it all. When you read/watch something that's interesting and you enjoy, you'll automatically want to understand more. In the process of reading/watching more and more to feed your desire for understanding, you will undoubtedly increase your ability to understand the language. It becomes a loop where the more you read, the more you understand, the more you enjoy, the more you read. Eventually you'll understand more than you don't.
And this isn't just "Oh the world should be this way". It's something I do everyday. I look forward to reading the two books I'm into right now (Death Note and Harry Potter), I really like watching Noir, Dragon Zakura, Seigi No Mikata. Sure I don't understand them all, in fact I understand very little, but that doesn't mean it's not enjoyable.
Now, if you'll excuse me, Death Note is called my name...
Joined: Jul 2007
Posts: 236
Thanks:
0
I said this before somewhere, but I think it is worth restating. If you enjoy something, then it is at the l+1 level. It seems circular, but think of it this way:
- If you don't enjoy it because it is too hard, then it is higher than l+1
- If you enjoy it, there must be parts you understand, unless you are just fooling yourself into thinking you enjoy it. If there are parts you understand, then you have the capability and the motivation to use those parts to learn the rest of the parts.
The +1 in the "l+1" is really what is different for different sources. Measuring your "level" must take into account your ability, your knowledge of the subject matter, and your interest (interest because you will generally think about and know more about the things that interest you). I haven't fully fleshed out my thoughts on this, but I seriously think the "find what interests you" philosophy will lead you to "l+1" material. Just be sure that it actually interests you.
My 10 minutes are up.
Joined: Nov 2007
Posts: 713
Thanks:
0
I don't understand more than 20% of a typical shonen manga but it's really beneficial to read them even if I don't understand. Some words just get stuck in my head and then later I recognize them and they are instantly learned. That happened to me no later than today. Yesterday I noticed the word 一体 in One Piece, today I was listening to japanesepod101 in the bus and they explained that word. When such connections are made, it really reinforces what is learned.
Edited: 2008-11-08, 3:15 pm
Joined: Aug 2008
Posts: 167
Thanks:
0
うそ just means lie as in うそをつく. It's mostly used when something unbelievable happens, it's hard to translate because just saying "lie!" or "that's a lie!" usually doesn't fit well.