vosmiura Wrote:@DraggYes, Khatzu does imply that one should start with the basics in regards to the sentence method. However, at least as far as I have seen, he isn't very clear about what the basics are and how you should go about discerning them. This is a lot like telling somebody without construction experience to build a house. Language professionals make a living just by clearly defining what the basics are for us. That way, we don't have to go through the trial-and-error pain of figuring out ourselves! For example, if I'm browsing through the dictionary, as Khatzu recommends, and I come across a sentence making use of the Japanese word for dinosaur, "kyouryuu", I might think : "hmmm, this word seems basic enough for someone of my skill level, plus I am interested in dinos cuz they are kewl." So I add this particular sentence, and lo-and-behold, I don't hear or see the word for months on end except for in my SRS. Sure, it is being reenforced a little, but not in a real-world way. In fact, I get so used to the same sentence that I wouldn't even recognize the word for dinosaur if it wasn't part of that sentence. And even if I did, it would be on shaky ground at best and I would always be second-guessing myself. If someone starts telling me about their "kyori", hometown, I might have dinosaurs on the brain instead. Learning obscure words first often causes one to actively "look" for them in places they don't even exist. The homonym-heavy nature of Japanese makes this problem even worse.
Not everyone can go live in Japan for a year or two to help their Japanese learning. Also not everyone can go to quality classes either. A lot of people study on their own, and they are lucky if they even have someone to practice with from time to time.
AJATT is bunch of ideas for how to replace the lack of real immersion with DIY immersion for self study. And even for people who are living in Japan, AJATT sends a message that they have to study; living in Japan doesn't mean you will get good at Japanese like magic. Personally I think it has some very good ideas, and since I started using those ideas my Japanese improved a lot in a short time.
If you pay attention, Khatzumoto advises to start with basics and build up. Choosing your own sentences may not be structured, but on the other hand you should only be picking sentences that "You want to know right now!". In other words he suggests that you should not be learning everything you come across; you should not be learning too obsucre stuff; you learn stuff that you can put in a context that interests you right away.
By comparison, a course or a textbook may be structured, but it may have little relevance to you. You may never be a foreign exchange student... so learning the names of subjects in school, and "senmon wa nan desu ka" may be pretty useless to you.
So instead of subjecting yourself to making decisions about these things, why not pick up a good highly rated textbook that matches your skill level in which a professional has already determined what you should learn. Just skip over the classroom words if you want. You can use sentences from the textbook for your SRS, or better yet, you can make your own based on what you are learning from it.

)
(Lie.)