Here you can find a spreadsheet (work in progress) with Polish keywords/interpretation of Kanzen Master N2 grammar points.
I find it much easier to grasp minor details and remember each point once I see a Polish "translation". I also found it hard/unnatural to express some of them in English while almost identical structure existed in Polish.
If you're a Polish native (or not but you feel confident enough
) and want to contribute to/correct this spreadsheet use the above link. I don't know how well Google Docs support document sharing but it should be alright, I'm working from the beginning so I suggest others to begin working on some later parts of the book.
I'm tempted to share this on some Polish Japanese learning forums but from what I've seen they're all savages there...
I find it much easier to grasp minor details and remember each point once I see a Polish "translation". I also found it hard/unnatural to express some of them in English while almost identical structure existed in Polish.
If you're a Polish native (or not but you feel confident enough
) and want to contribute to/correct this spreadsheet use the above link. I don't know how well Google Docs support document sharing but it should be alright, I'm working from the beginning so I suggest others to begin working on some later parts of the book.I'm tempted to share this on some Polish Japanese learning forums but from what I've seen they're all savages there...
