Hi. I have studied Japanese for almost 4 years and I live in Japan since about 3 mounths.
The problem that troubles me most is my inability to remember Japanese words. When I see kanji, thanks to Heisig I usually know what the meaning is, but I often can neither produce nor recognize the reading.
The main problem is my inability to properly distinguish between stuff like しょ しゅ しょう しゅう ちょ ちゅ ちょう ちゅう じょ じゅ じょう じゅう ぢょ ぢゅ ぢょう ぢゅう (I realize that some of these are pretty rare, maybe even non-existant)
In my head 給料 can become anything from ぎゅうりゅ to きょりょう.
Firstly, I am of course curious if I'm the only one having trouble with that.
Secondly, I thought about assigning mnemonics to those syllables to tell them apart more easy - and then make stories for words - Heisig style. Any thoughs on that?
The problem that troubles me most is my inability to remember Japanese words. When I see kanji, thanks to Heisig I usually know what the meaning is, but I often can neither produce nor recognize the reading.
The main problem is my inability to properly distinguish between stuff like しょ しゅ しょう しゅう ちょ ちゅ ちょう ちゅう じょ じゅ じょう じゅう ぢょ ぢゅ ぢょう ぢゅう (I realize that some of these are pretty rare, maybe even non-existant)
In my head 給料 can become anything from ぎゅうりゅ to きょりょう.
Firstly, I am of course curious if I'm the only one having trouble with that.
Secondly, I thought about assigning mnemonics to those syllables to tell them apart more easy - and then make stories for words - Heisig style. Any thoughs on that?

Sounds like a line from Nihonjin no Shiranai Nihongo
