Back

Long Kanji Words Thread.

#1
Just for a bit of fun I wanna find as many words as possible that are 漢字ばかり. They're usually several words strung together and sometimes include names but they're kinda neat and interesting in their own way.

I'll start with a few that I've come across so far...


視覚障害者誘導用ブロック
安全交通試験研究センター
免疫応答遺伝子
沖縄開発庁長官
原動機付自転車
原子力発電所
天文学的数字

Share the interesting ones you've found!
Edited: 2010-09-09, 2:13 am
Reply
#2
未確認飛行物体
算術論理演算命令
条件分岐命令
排他的論理和

I have more along the lines of the last three but maybe they reveal too much of what kind of japanese i spent too much time reading.
Edited: 2010-09-09, 4:16 am
Reply
#3
国際連合安全保障理事会
Reply
May 16 - 30 : Pretty Big Deal: Save 31% on all Premium Subscriptions! - Sign up here
JapanesePod101
#4
非絶縁増幅器 No clue on earth where I ever read that for it to wind up in my deck.
公共職業安定所
業務上過失致死
Edited: 2010-09-09, 5:09 am
Reply
#5
I've been trying to replicate my engineering vocabulary in japanese. Went through a phase a while back of reading heaps of lecture notes in japanese. That was a big help. I believe most of the words i quoted were from a computer archecture subject.

A few more:
無整流子電動機
三相誘導電動機
永久磁石同期電動機
導電性高分子
Edited: 2010-09-09, 5:16 am
Reply
#6
大東亜共栄圏
Reply
#7
韓国海軍哨戒艦沈没事件
Reply
#8
中華人民共和国
未確認飛行物体
Reply
#9
政令指定都市
Not as long as some of yours but it impressed me Big Grin
Reply
#10
米軍普天間飛行場 :/
Reply
#11
朝鮮民主主義人民共和国 Democratic People's Republic of Korea
Reply
#12
決定的文脈自由文法
行方向奇偶検査
Reply
#13
未解決事件特命捜査
Reply
#14
環境改変技術軍事利用禁止条約
「津波,地震,台風の進路変更,ダム破壊等を人工的に引き起こして軍事的に利用することを禁止する。1978年発効。」
Reply
#15
うわ、すごいなこのスレッド。レベルたかっ。私もいくつか載せてみよう。

国会議事堂
排他的経済水域
日米安全保障条約
男女雇用機会均等法
国際連合教育科学文化機関
国際連合難民高等弁務官事務所
株式会社商工組合中央金庫法施行令
経済産業省・財務省・内閣府関係株式会社商工組合中央金庫法施行規則
Reply
#16
-kiki- Wrote:うわ、すごいなこのスレッド。レベルたかっ。私もいくつか載せてみよう。

国会議事堂
排他的経済水域
日米安全保障条約
男女雇用機会均等法
国際連合教育科学文化機関
国際連合難民高等弁務官事務所
株式会社商工組合中央金庫法施行令
経済産業省・財務省・内閣府関係株式会社商工組合中央金庫法施行規則
Awesome. I think kanji is what really drove me to japanese(to learn it). Although I do know a few people who think it's just scary, I mean how can anyone write this or read this? (It seems hard at first,but it's quite simple once you get the hang of it)
Edited: 2010-11-04, 11:26 am
Reply
#17
国際電気通信連合電気通信標準化セクタ
Reply
#18
偽性偽性副甲状線機能低下症。 The reduplication of 偽性 is not a mistake.
Reply
#19
joe_bevis Wrote:未確認飛行物体


飛行物体 未確認
もう来ているぞ 近くに
日出づる処 島国
敵か見方か誰も知らずに

Reminded me of this song...
Reply