I know the Japanese have individual words for elder/younger brother/sister (兄 弟 姉 妹) but if I wanted to say "he has a brother/sister [whose age I do not know]" how would I say it? Is there a default?
2010-09-06, 8:32 am
2010-09-06, 8:39 am
yea
兄弟がいる
兄弟がいる
2010-09-06, 8:51 am
Ah, simple as that. Thanks a bunch
Advertising (Register to hide)
May 16 - 30 : Pretty Big Deal: Save 31% on all Premium Subscriptions!
- Sign up here
2010-09-06, 3:20 pm
On a slightly related note, how do Japanese siblings refer to their parents when speaking with one another? Let's say, for example, I want to tell my sister: "Mom looks nice today". Would I say "my mother" 【母】? Or would I use the general "mother" 【お母さん】? Or would I say "our mother" 【私たちのお母さん】? ((I hope I got all those right)). Is there an affectionate or intimate "Mom" word (as opposed to the somewhat more formal "Mother")? In other words, is there a word that substitutes for her name as opposed to indicating her position in the family?
If I need to get Mom's attention, how would I call out to her? And what about Dad?
If I need to get Mom's attention, how would I call out to her? And what about Dad?
2010-09-06, 4:49 pm
Good question. I've heard "ママ", mama being used by little kids in films. I suppose there's one for father, too
2010-09-06, 8:33 pm
母さん - かあさん - is the most common way I see Japanese refer to their own mother within the family
Same with dad, just take the お off.
And you wouldn't need to say "our" in a conversation like this. Everyone already knows who you are talking about from context. Only use personal pronouns when it isn't clear who you are talking about.
Same with dad, just take the お off.
And you wouldn't need to say "our" in a conversation like this. Everyone already knows who you are talking about from context. Only use personal pronouns when it isn't clear who you are talking about.
Edited: 2010-09-06, 8:39 pm
2010-09-06, 9:12 pm
Thank you! I never really noticed what people were calling their parents in movies. I'm sure I'll hear it now.
For the record, I often explore a bit more when I learn new vocabulary words. While doing "explore more" on Dad (父さん -- とうさん), I must say I giggled a bit when I found out that is also the pronunciation for "corporate bankruptcy". Hehe
.
For the record, I often explore a bit more when I learn new vocabulary words. While doing "explore more" on Dad (父さん -- とうさん), I must say I giggled a bit when I found out that is also the pronunciation for "corporate bankruptcy". Hehe
.
2010-09-07, 6:11 am
To make it more confusing:
嬢さん とうさん (n,hon) daughter (of a good family)
嬢さん とうさん (n,hon) daughter (of a good family)
2010-09-07, 7:37 am
saying お母さん when referring to your own mother is very common. Most people will also call their mom お母さん. (With the お is more common than without, I think.) You would certainly never say 母 when calling your own mother.
ママ and パパ are common for little kids as is 母ちゃん and 父ちゃん.
ママ and パパ are common for little kids as is 母ちゃん and 父ちゃん.
2010-09-07, 10:38 am
Rekkusu Wrote:To make it more confusing:I have never seen that word in my life. I would read that as じょうさん normally.
嬢さん とうさん (n,hon) daughter (of a good family)
