in:
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
what is the reading of 人 ?
thanks
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
what is the reading of 人 ?
thanks
loverkanji Wrote:no, I want to add this sentence to my anki deck but I don't want to have any errors.I'm just curious why you asked only about that character and not the other ones; it's a little odd because 人 is usually one of the first characters people learn.
yudantaiteki Wrote:I'm just curious why you asked only about that character and not the other ones; it's a little odd because 人 is usually one of the first characters people learn.Probably because it may appear ambiguous when looked up in some dictionaries due to it having multiple on-yomi, and not being in the context of a compound word or okurigana.
Mushi Wrote:i get annoyed when a kanji has so many readings. Just keep reading and everything will get easier int ime.yudantaiteki Wrote:I'm just curious why you asked only about that character and not the other ones; it's a little odd because 人 is usually one of the first characters people learn.Probably because it may appear ambiguous when looked up in some dictionaries due to it having multiple on-yomi, and not being in the context of a compound word or okurigana.
ta12121 Wrote:Mushi Wrote:i get annoyed when a kanji has so many readings. But now that I've gotten to the point where it doesn't matter. It feels awesome to know so much readings/context!yudantaiteki Wrote:I'm just curious why you asked only about that character and not the other ones; it's a little odd because 人 is usually one of the first characters people learn.Probably because it may appear ambiguous when looked up in some dictionaries due to it having multiple on-yomi, and not being in the context of a compound word or okurigana.
ta12121 Wrote:i get annoyed when a kanji has so many readings. But now that I've gotten to the point where it doesn't matter. It feels awesome to know so much readings/context!I hope I can someday say that. The abundance of compound words in Japanese is either a curse or a boon depending on how good you are at kanji.
nadiatims Wrote:They are famous Japanese tongue twisters.I can do the Tokyo one comfortably at less than half conversational speed - say 5 seconds, but it's impossible for me to say it in my normal conversational speed, which would be about 2 seconds. This tongue-twister was a favorite after-dinner pasttime with my family, because it it allows you to to point and laugh whilst exclaiming "Pwned!" and "Fail!".
nadiatims Wrote:the key to saying them at a reasonable speed is to break them down into individual words:It doesn't work for 手術中 (しゅじゅつちゅう).
となりのきゃくはよくかきくうきゃくだ
隣(となり)の 客(きゃく)は よく 柿(かき) 食う(くう) 客(きゃく) だ
and
とうきょうとっきょきょかきょく
東京(とうきょう) 特許(とっきょ)許可(きょか)局(きょく)
the confused expressions were quite priceless) and I can still do 東京特許許可局 in less than a second, mwahah
Mushi Wrote:I wish I could say that and I've been studying for 11 years. I think if you feel like you're at the point where you never question what the reading of a word is, you're likely ignoring a lot of words you actually don't know.ta12121 Wrote:i get annoyed when a kanji has so many readings. But now that I've gotten to the point where it doesn't matter. It feels awesome to know so much readings/context!I hope I can someday say that. The abundance of compound words in Japanese is either a curse or a boon depending on how good you are at kanji.

Plenty of natives do, it's nothing be ashamed of; the very nature of the readings system pretty much makes it so that if you DON'T screw up sometimes, then you're probably doing something wrong, I think. A lot of Buddhist terms especially thwart me T_T yesterday I was reading a short story set in a Buddhist temple, and had to look up half a dozen words for the readings.
loverkanji Wrote:神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。BTW, thanks for introducing the compound word 存在. It must've caught my attention since they're in Heisig order, being from frames #684 and #685. A few hours later I coincidentally happened to see the word as I was reading one of the random children's books I recently bought, and I realized from the furigana that this is a familiar word that I wasn't able to read in kanji before.
Mushi Wrote:actually a similar thing happened to me. It caught my eye for some reason as well. Then I heard and read it later as I was going listening to リライト by Asian Kung-fu generation with the Lyrics(in Kanji/Kana) in front of me.loverkanji Wrote:神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。BTW, thanks for introducing the compound word 存在. It must've caught my attention since they're in Heisig order, being from frames #684 and #685. A few hours later I coincidentally happened to see the word as I was reading one of the random children's books I recently bought, and I realized from the furigana that this is a familiar word that I wasn't able to read in kanji before.
Now it's committed to memory, and that brings me a step closer to removing another couple of kanji from imaginative story memory to visual and aural memory.
arch9443 Wrote:could someone explain what that sentence means though?That's exactly right. "There are those who believe in the existence of god(s), and there are those who do not."
It looks to me like it says something like
some people believe gods exists, others do not.
But I know I must be completely wrong, because that's just how things go.
yudantaiteki Wrote:I hope I didn't come off as bragging, cuz didn't intend to. Obviously there are readings I still screw up, only natural. Still got a ways to go but i'm confident I can excel just need to do more.Mushi Wrote:I wish I could say that and I've been studying for 11 years. I think if you feel like you're at the point where you never question what the reading of a word is, you're likely ignoring a lot of words you actually don't know.ta12121 Wrote:i get annoyed when a kanji has so many readings. But now that I've gotten to the point where it doesn't matter. It feels awesome to know so much readings/context!I hope I can someday say that. The abundance of compound words in Japanese is either a curse or a boon depending on how good you are at kanji.
(I hope I never get to the point where I feel like I have to come bragging in threads where new posters are posting beginner questions.)
Mushi Wrote:Oh cool. That actually means I'm beginning to understand things. Even if they are simple. Thanks for the response.arch9443 Wrote:could someone explain what that sentence means though?That's exactly right. "There are those who believe in the existence of god(s), and there are those who do not."
It looks to me like it says something like
some people believe gods exists, others do not.
But I know I must be completely wrong, because that's just how things go.
yudantaiteki Wrote:(I hope I never get to the point where I feel like I have to come bragging in threads where new posters are posting beginner questions.)+1