@nadiatims
It seems like the English education in Japan has indeed changed a bit and they are making a half assed attempt to switch to communication based education. I found the guideline of junior high school English classes for the teachers.
(2) 言語活動の取扱い
ア 指導上の配慮事項(イ) コミュニケーション活動に必要となる基本的な文型や文法事項などを理解し,実際に活用すること。
(3) 言語材料
ア (イ) 言語材料の分析や説明は必要最小限にとどめ,実際の場面でどのように使われるかを理解し,実際に活用することを重視すること
According to this, teachers are supposed to make students understand grammar items and have them actually use them in practical contexts, but from what you've told me, they are failing this goal, which isn't surprising considering the level of English skills of most English teachers are dismally low in Japan. But this is an another issue.
Actually, "focusing on reading comprehension" in my last post could have been a bit misleading. What they are doing is more like "deciphering" than "reading" and you are right, Japanese students do/did little actual reading. But, you see excerpts from things like The Economist and Time in collage entrance exams, and there are a fair amount of students who can read, or decipher, them, so my argument still stands. Being able to read materials like The Economist is level 3 in the IRL scale, and when English speakers learn Japanese, it takes 4000 hours to be at level 3 in all 4 skills.
http://www.govtilr.org/Publications/TESO...ngFull.htm
(2200 hours in class + 1800 hours self study)
On the other hand, Japanese students only do 1000 hours maximum, so if the only thing they can do after graduating high school is somewhat getting the gist of an excerpt from Time magazine, and they can't speak, write, hear English at all, that still sounds about right to me. It's different if they are learning Korean, or you are learning Spanish. It only takes 1/4 the time. But the difference between Japanese, or Korean, and English is really great, it takes a lot of time to overcome the barrier. My English actually still sucks arse, but thanks for the compliment, and yeah it's probably better than most Japanese guys'. That's simply because I spent 10 times more time than them, something like 10,000 hours. A lot have been said about the shortcomings of English education in Japan, but the fact is, 1000 hours is only enough to get them to the "survival level". They are just trying to achieve too much with too little imo.
Edited: 2010-07-16, 2:26 pm