Joined: Oct 2010
Posts: 14
Thanks:
0
I've been studying Japanese for about a month now. Thus far, I've been able to grab the gist of the language, and I've been able to answer most of the questions out of the textbook correctly. However, I'm not sure if I'm translating this sentence correctly: "つくえのうえにペンとしゃしんとじしょがあります。" For some reason my textbook skipped the answer to this question.
What I got is: "There is a pen, photograph, and a dictionary on the desk."
Oh yeah, one more question. Why is there a "が” before あります?
Any help would be appreciated. Thanks!
Joined: Oct 2007
Posts: 4,582
Thanks:
0
Your ninja skills at making invisible posts will suit you well for learning Japanese.
Joined: Jun 2006
Posts: 4,083
Thanks:
32
@Color: you can edit your post that started a thread, and then change the topic title.
Joined: Feb 2009
Posts: 2,541
Thanks:
4
To add a bit, I would say there are two reasons why が is used with あります.
One reason is that が marks the subject of a sentence (whereas を marks the object). ある means 'to exist (inanimate object)', so you're saying that a pen, a picture, and a dictionary exist on the desk. Since those things are the subjects of the sentence, you mark them with が.
Another thing is that を only works with verbs that you can choose to do. Any verb you can't choose to do you mark with が. You can't just choose whether to understand a language, so you would say フランス語がわかりません--I don't understand French. Whereas, you can choose to play tennis, so you would say テニスをします. Obviously, pens, pictures and dictionaries can't choose whether or not they exist, so they must be marked by が.
But yeah, you can also just remember that が is used with ある and いる.
Edited: 2010-11-26, 6:27 am
Joined: Oct 2009
Posts: 3,944
Thanks:
11
I think he probably meant that が instead of を is used with iru and aru.
To the OP: What book or course are you using that gave you that sentence without explaining が?