A random article I've found while looking up some grammar, it looks quite interesting.
If someone can comfortably read the whole thing feel free to post a quick summary (^_-)v
http://homepage3.nifty.com/taketoki/omou.html
...
In fact what I was looking up is the apparent presence of formal and informal endings in one phrase when you have something like:
....だと思います.
It's so frequent I thought there was a particle だと but no. So the first clause ends with だ but the sentence ends with the formal ます. In any case, it doesn't seem like ですと思います is valid, so I'll use だ for now...
If someone can comfortably read the whole thing feel free to post a quick summary (^_-)v
http://homepage3.nifty.com/taketoki/omou.html
...
In fact what I was looking up is the apparent presence of formal and informal endings in one phrase when you have something like:
....だと思います.
It's so frequent I thought there was a particle だと but no. So the first clause ends with だ but the sentence ends with the formal ます. In any case, it doesn't seem like ですと思います is valid, so I'll use だ for now...
