Joined: Mar 2008
Posts: 394
Thanks:
1
I am able to find most primitives in the native Unicode fonts, but there is one "Growing Up" that is used a lot, that does not seem to be available in the Unicode set.
(I know someone made a font. But I would like to work with the standard unicode set.)
Is Growing up based on another character that gets simplified when written with another character. I guess specifically is it 丰 (which I think Heisig calls Bushes) just simplified for writing with another character, like 羊 or 聿?
Joined: Mar 2008
Posts: 1,049
Thanks:
4
The primitives that heisig chose are not all official radicals. He just made some of them up, because he saw them repeated across multiple kanji.
Joined: Mar 2008
Posts: 394
Thanks:
1
I have found every else, though, so far. Particular combinations may not be extant characters, but all the bits seem to be in the Unicode font sets.
And most of the complex ones are too. Thanksgiving, Mist, Bonsai, etc.
Which is why I am wondering about growing up. I assume it is just a simplified form of 丰. (I'll assume cornstalk is the same character simplified, but that is only used in one character directly, so it is unimportant for me to have in text, anyway).
Growing up is used in a bunch of characters, that do not seem to have been simplified to end up in their current form.
Joined: Oct 2008
Posts: 376
Thanks:
0
But they have all been simplified. From seal script. Most of the time that this component shows up, it is a simplification of 生 in the original (seal) character. Other times, it is a simplification of other components, like 毛, 丰, 朿, or even more complicated ones like ?. Have a look through shuowenjiezi.com (free registration required, but worth it) some time to see all the different variants we could have ended up with as the standard. They can get pretty weird looking, but often, the weird variants are closer to being true to the original seal script characters than the modern versions are.
Edit: you'll need to install a font that can handle Unicode CJK Extensions A and B. HANNOM A and HANNOM B are good, and free.
Edited: 2010-06-03, 5:28 pm
Joined: Jan 2008
Posts: 1,458
Thanks:
20
You seem to be working on an assumption (that "provide all the subcomponents of kanji" was an aim in putting together Unicode and/or the character sets that contributed to it) which I'm not sure is justified.
Anyway, I looked some of these characters up in Henshall's _A Guide to Remembering Japanese Characters_ to see what it says on origins of this primitive.
Under 毒 it says that the 'growing up' primitive "is generally seen as a simplification of 生". This is also the case for 青. In 素 the top part was originally the prototype-form of 垂. In 麦 it's a simplification of a pictograph of a wheat plant. In 責 it was originally a variant of the subcomponent common to 策 and 刺. In 潔 and 契 it was the 'bushes' primitive. 表 is complicated but involves 毛. 害 was originally something like a combination of 用 and 古.
So in conclusion, it's one of those small and simple combinations of strokes that a number of different simplifications and abstractions happened to end up with.
Joined: Mar 2008
Posts: 394
Thanks:
1
So is the 'growing up’ glyph, as it is written, in any Japanese or other Unicode font that anyone has seen?
Edited: 2010-06-03, 7:19 pm
Joined: Mar 2008
Posts: 394
Thanks:
1
Wow Windows 7 ultimate is worth it for that alone then (maybe)
Thanks for those links. I am on Mac now, but I am sure at some point I will be using Windows again.