Joined: May 2009
Posts: 1,319
ummm... post your random japanese clips, articles, cool websites, a single post or wiki entry on something you found interesting, a cool design, piece of fashion, basically anything shortish that you find entertaining or interesting here!!!
Edited: 2011-05-18, 6:30 pm
Joined: Jun 2008
Posts: 2,009
Thanks:
1
Where the Japanese forums at?
Joined: Jun 2008
Posts: 2,009
Thanks:
1
Cool, but, where the Japanese forums at?
Joined: Mar 2008
Posts: 1,533
Thanks:
0
"random question" topics never work because people just make new topics when they have a question. There's no point in trying to corral them.
Joined: Feb 2008
Posts: 1,322
Thanks:
0
I didn't read the whole post about 全然大丈夫 etc, but while it may not be correct, it's definitely used all the time. Kind of like "I ain't got no boots." Although this makes you sound rather uneducated, I don't think 全然〜 has the same kind of dumb sound to it. Although I'm not a native....?
I also liked how in ダーリンは外国人, the movie at least, I don't remember the books, that was one of the things that brought Tony and Saori's dad closer together. They both agreed it was stupid.
Joined: Dec 2006
Posts: 806
Thanks:
0
If you think about it, it probably carries the same kind of uneducated connotation. It kind of gives one the feeling that the person knows the 全 kanji but not the 然, doesn't it?
However, it just goes to show you how much language changes, but I won't go into it here because I believe there is another thread, albeit older, on the same subject.
Joined: Feb 2008
Posts: 1,322
Thanks:
0
to some point it probably does. it isnt something youll hear between people who arent on familiar terms.
although, id consider it an "accepted" part of the modern language. which i think is probably why it was actually a point in the film/manga that only an older man and a "language otaku" (tony) thought it was bad
Joined: Aug 2008
Posts: 3,289
Thanks:
0
Our teachers specifically covered 全然大丈夫. It's incorrect in standard Japanese but it's so common and especially among younger people that it's expected to become standard Japanese eventually.
I personally use it from time to time as well, I think it sounds fine, only when talking to younger people though.
Joined: Feb 2008
Posts: 1,322
Thanks:
0
bottom line, using 全然大丈夫, at least when talking to younger folks, is 全然大丈夫
Joined: Mar 2007
Posts: 3,851
Thanks:
0
Drunken Japanese gameplay videos are usually great. The Famicom Mario one was the best. The Biohazard one isn't that good though since it's just a guy shouting 分からない over and over instead of drunkenly playing the game.
Edited: 2010-05-26, 3:56 am