Joined: Mar 2008
Posts: 394
Thanks:
1
It's meant to be intimidating. It is a 'Yankee' thing for the most part, though since Yankees are wannabe Yakuza maybe it is a Yakuza thing.
It is (to me) a lot like the trilled ''r" in Spanish. Yet another part of Spanish that Japanese can natively get easily.
Joined: May 2008
Posts: 66
Thanks:
0
This may have been discussed before, but if anyone's normal Japanese 'r' (no trilling involved) sounds weird or more like an english 'r' than you can use a similar method to help improve it.
The word 'water' if pronounced with an native American English accent comes out more like 'wader' and that 'd' is nearly identical to a Japanese 'r'. So you just start with the word 'water' and transform it into various Japanese words with r's in them to get your mouth used to using that r.
e.g.
'wader' --> 'wadu' --> 'madu' --> 'maru'
Once you get it, it usually needs a polishing to make it sound a little more r-like rather than a 'd'
Joined: Mar 2009
Posts: 49
Thanks:
0
Like I said, this skill can be learned all you have to do is to teach the tounge to began to vibrate using the "si" of vision and it will work after some practice. My friends were so amazed that I learned how to roll my r's so quickly. Also as a side note, I have been trying to roll my r's since I was a kid and to no avail I only spat at people. However, with the "vision dream method" it worked like a charm.
Joined: Oct 2009
Posts: 278
Thanks:
0
I don't think of it as a rolled r, since it differs a bit from the Spanish "r."
It's more of a rolled "l" haaaahahahahaha.
Anyway, if you're having any trouble with it, it is probably not any physical deficiency and you WILL be able to learn it.
Joined: Oct 2007
Posts: 4,582
Thanks:
0
I've tried everything over the years but never could do it, even though I learned the 'regular' Japanese/French 'r' sounds pretty much instantly after hearing them. I've tried every technique ever mentioned. The closest success I've had is with that butter/ladder thing. The zhhhdruh technique as mentioned in above comments/video/Wikihow doesn't work for me at all but I'll keep testing it out.
Heh, I went back to playing with the butter/ladder thingy and I've regained that half-assed thing, I'll try applying it to some Spanish and Japanese words (thanks, My Boss My Hero) and see if I can't make it sound the same.
Edited: 2010-05-17, 9:13 pm
Joined: Sep 2009
Posts: 14
Thanks:
0
I too tried unsuccessfully to roll my rs for quite some time (I was inspired by the Tim Horton's rrrrrrroll up the rim to win commercials for any Canadians on here). I can't vouch for the safety of the method that proved successful for me, but as I was practicing one day, I applied pressure to the section of my jaw just above where it meets the neck. I'm not sure how, but I was magically able to roll my r's, and after a bit of practice, could do it without touching my jaw. My best guess is that it helped position my tongue correctly. Don't know if it will work for anyone else, but give it a try if nothing else is working.
Joined: Apr 2007
Posts: 527
Thanks:
0
Huh. I figured out the whole rolling 'r' thing when I was a kid, mostly out of boredom, but I didn't realize until I saw this topic that I've been using the exact same sound for my Japanese 'r', only without the actual rolling part.
Weird.
Joined: Apr 2009
Posts: 57
Thanks:
0
Kinda related, but does anyone know of a good method to practice the z-sound of Japanese? My native tongue doesn't have that sound, and when trying to pronounce e.g. ず, it usually ends up sounding like す or つ. Also, is there supposed to be any difference in pronunciation between ず and づ, or ぢ and じ?
Joined: Oct 2009
Posts: 3,944
Thanks:
11
When ん appears at the end of a word it's closer to a vowel (a nasal vowel) rather than a consonant.
Edited: 2010-06-04, 8:31 am