Sweet! It is a shame so many Japanese journals go uncorrected. I have mostly been away for a few months with work and a new study project that takes most of my time. I do recommend Lang-8 as one of my top 5 learning sites.
Joined: Dec 2009
Posts: 120
Thanks:
0
Funny, just saw this a couple of days ago over at freshverse.com. Thanks for sharing !
Joined: Dec 2006
Posts: 132
Thanks:
0
Interesting video. Does anyone know if there is a way to download the Japanese captions?
Joined: Apr 2010
Posts: 6
Thanks:
0
My two cents:
I just joined Lang-8 yesterday. I'd heard of it before, but back then I didn't feel like I had the language ability to do it right. Although as it turns out, that doesn't really matter. Any level of language skill is okay.
If you're at all interested, I'd recommend it, and now is a really good time to join. There was a massive influx of Japanese-speakers after that television program aired, and it seems like English-speaking learners of Japanese are in high demand.
Joined: Feb 2009
Posts: 209
Thanks:
0
I've seen a lot of entries recently as well where Japanese mentioned that they joined due to hearing about lang-8 on this program.
I think it's great, but seeing as how I don't watch any TV period, and how 99% of American TV is utter garbage, I highly doubt we'll be seeing anything of the like on TV anytime soon.
Joined: Jun 2008
Posts: 2,009
Thanks:
1
I've got lang-8 burn out. There are more people learning English than natives to correct them.
Only correct journals if they include the original Japanese before attempting to translate it into your native language. That way, you are also studying Japanese while correcting their journals.
It's win/win.
Joined: Dec 2006
Posts: 806
Thanks:
0
How come lang-8 got rid of that section they use to have on your home page of entries written in your native language that you can correct.
That made it easy to just select some random thing and correct it.
Joined: Dec 2006
Posts: 806
Thanks:
0
Ahh alrighty then, thanks for the quick answer haha. I didn't even see that message. Hopefully that'll be up and working again soon so I can help out some more.
Joined: Sep 2008
Posts: 641
Thanks:
6
I just realized that if you read "Lang-8" in Japanese it becomes 「ランゲート」, which sounds like "Lang gate".
I don't know if it's just a coincidence, but it sounds rather appropriate.