Joined: Mar 2007
Posts: 52
Thanks:
0
I haven't read the article yet but a professor came to the school where I work (in Japan) and gave a lecture to the English teachers on learing vocabulary.
He had some questions for them (referencing Nation). I got them wrong but then I'm not a real teacher so its ok.
LEARNING VOCABULARY IN ANOTHER LANGUAGE
Test of teachers’ knowledge 1
The most effective way of beginning to learn the meaning of a word is:
(A) the use of a picture
(B) translation into the first language
© a dictionary definition
(D) seeing a word in context
Test of teachers' knowledge 2
Initially opposites like hot and cold should be learned:
(A) at the same time
(B) in quick succession
© as part of a bigger lexical set
(D) at widely separated times
Test of teachers’ knowledge 3
In order to have a good chance of guessing the meaning of an unknown word from context clues, what percentage of the running words in the text does the learner need to know?
(A) 78%
(B) 80%
© 90%
(D) 98%
Joined: Jan 2008
Posts: 591
Thanks:
0
So what are the best ways to learn vocabulary?
Joined: Mar 2010
Posts: 157
Thanks:
0
Yeah, what's the answer to the multiple-choice questions? The article you linked says you need to know 95% of the running text to infer an unknown word, so maybe that answers your last question -- 90%. But what about the first two questions?
Joined: Apr 2008
Posts: 1,635
Thanks:
0
Actually it is 98% for some corpus.
But what about the other 2?
Joined: Aug 2008
Posts: 3,289
Thanks:
0
Now this is awesome, it supports my ideas on learning perfectly.
Joined: Dec 2008
Posts: 351
Thanks:
1
Easiest to hardest: BADC
C is the hardest because you probably can't read the dictionary. _I_ can't read the Japanese dictionary.
I've heard cover-cover reading of dictionaries is a good way to improve one's skills though.
Very late parts of Nakama (textbook series I use @ classes @ Harvard) have few English parts in the late chapters. Only culture, vocabulary, and grammar explanations are still in English.
Joined: Sep 2013
Posts: 14
Thanks:
0
Four strands! Paul Nation is a boss.
Joined: Jan 2009
Posts: 614
Thanks:
0
Cool! I missed this topic too. Thanks mentat_kgs for the link, and dabrowskiowski for the necromancy!
Don't you think there's something weird about this:
"5 How many words does an average learner of English as a foreign language know after five or six years of four 50 minute English classes per week?
A 1,000
B 3,000
C 5,000
D 10,000
E don't know"
Answer: B
?
Another interesting one:
"13 Which of these most helps vocabulary learning?
A meeting or using the word in a new way
B having its meaning explained
C meeting the word in context
D searching for the word in a dictionary
E don't know"
Answer: A
Edited: 2013-10-17, 9:01 am
Joined: Mar 2008
Posts: 1,533
Thanks:
0
Actually, I don't think either of those is odd.
The first assumes that you're *only* taking the classes, and not studying on your own. Much of each 50 minute class is going to be paperwork and tests and explanations for someone else.
I've been studying with iknow.jp for about 6 years, 5 minutes per day on average, and I'm at about 4000 words, according to them. Now, I know other words from having used the language, but that's what I've learned through it.
As for the second, the words I know best are the words that I know multiple definitions for, and know some of the nuances of using it. Next up are words I've seen over and over.
I think that questionnaire is a treasure trove for learners and teachers both.
Joined: Jan 2009
Posts: 614
Thanks:
0
@Haych I do. I learned the opposites left/right, up/down, and front/behind together and it was frustrating to memorize each pair correctly. Even after reviewing them a few times in Core6k deck and having to use them in conversation I still struggled with them that I had to make a sticky that is still stuck on my PC monitor that shows the three pairs!
I think the reason is when you learn a pair together you'll confuse them, but if you learn one and nail it, then add the second one you won't suddenly confuse the already memorized one.
Edited: 2013-10-17, 4:00 pm
Joined: Sep 2008
Posts: 168
Thanks:
0
I figured it was from risk of confusion... Pairs like that are definitely confusing at the beginning, and I remember having troubles knowing my 左 from my 右 in the beginning too. More recently, I learned 右折 or 左折 and I kept thinking 'which is which again??', but then the word 左右 popped up and forced me to memorize left->right sa->(yu)u. After that, the other two terms stuck. If 左右 hadn't popped up, I would have eventually put 右折 and 左折 on the same card because the idea of putting antonyms on the same card became part of my strategy at one point. Anytime I am struggling with two or more similar items these days, I put them on the same card and try to memorize the difference.
I think doing this right off the bat could be efficient. It probably wouldn't hurt at least, since it seems like something you're going to have to do eventually in any case.
I'd be more inclined to agree if they were talking about synonyms. I saw a deck someone had made which organized vocab around 'synonym sets'. I am not so sure if doing that would be helpful. Probably would be really easy to get them all muddled. I think for those, it would be best to learn them assuming they are different, then you can decide for yourself later if they actually are the same.