Hello everyone.
I have been learning Japanese for a while already and I just started reading RTK now. The book is pretty good so far and when I don't like a story, this site helps a lot. When I reached lesson 5 though, I found this: "Also, when you review, review only from the key word to the kanji, not the other way around."
I use anki daily for a while now, and memorized tons of vocabulary that way, but I always made my cards both ways. As such, as soon as I started this book, I always added keyword to Kanji and Kanji to keyword for every Kanji. However, Heisig tells you to only review from the keyword to Kanji and not the other way around. Doesn't this hurt recognition? I always reviewed both ways but if one way is enough, I could delete half the cards in my vocabulary decks too to save some time on reviews..
I have been learning Japanese for a while already and I just started reading RTK now. The book is pretty good so far and when I don't like a story, this site helps a lot. When I reached lesson 5 though, I found this: "Also, when you review, review only from the key word to the kanji, not the other way around."
I use anki daily for a while now, and memorized tons of vocabulary that way, but I always made my cards both ways. As such, as soon as I started this book, I always added keyword to Kanji and Kanji to keyword for every Kanji. However, Heisig tells you to only review from the keyword to Kanji and not the other way around. Doesn't this hurt recognition? I always reviewed both ways but if one way is enough, I could delete half the cards in my vocabulary decks too to save some time on reviews..
