Joined: Oct 2010
Posts: 29
Thanks:
0
Does this work on mac too?
Joined: Mar 2011
Posts: 464
Thanks:
0
THANK YOU for the Anki2 plugin! I feel like a god of Japanese vocab right now.
There's one thing I'm having some trouble with, though. The word audio file won't save to my Anki media folder anymore. It should download it when I press the R button, correct? It did work when I exported the information to a .txt file a while back, but no more.
EDIT: I think I got it. I must press S first to save the audio file, then R to add it to Anki2.
EDIT2: The problem is that while the word is saved to the right folder, Anki won't repeat it unless I manually surround the kana - kanji.mp3 with [sound:] brackets in the WordAudio field. Well, I'll look into it.
EDIT3: Nevermind, I'm a genius.
Edited: 2013-02-11, 9:32 am
Joined: Feb 2009
Posts: 453
Thanks:
0
Feature wish:
Ability to display external metadata under the definition lookups.
Format could be something like:
<Dictionary Word>[tab]<Meta data text here>
With a feature like this, you can add information for whatever you want to specific words. Sky would be the limit. Personally I want to extract a frequency list from my subs2srs library, and have that frequency number display along with what I'm reading. If it's more frequent within my cards, I'll know that I should pay more attention to it.
Edited: 2013-02-16, 4:25 am
Joined: Jun 2007
Posts: 1,023
Thanks:
12
@Daichi,
Good idea! Maybe I will do this for version 18.0.
@jmignot,
Thanks for sharing.
Joined: Nov 2012
Posts: 22
Thanks:
0
Hi there.
Small request:
User selects a section of text. Then user mouses over the part/word whatever they want to add to anki as usual. Press R or T. Instead of just adding the sentence, it adds the users selection instead as at the sentence.
For example:
時間がありまして、映画を見ました。
There was time and I watched a movie.
If I use it normally, only the japanese line is added. But if i can select the two lines and press a button, I want both lines to go into the Sentence field.
Thanks for listening!
Joined: Mar 2011
Posts: 118
Thanks:
0
In my 書き取り deck, I have the following phrase 館に築地ベイを廻らす。
めぐらす【巡らす/回らす/廻らす】の意味 - 国語辞書 - goo辞書
Hanging over 回らす/廻らす/繞らす, the verb doesn't show, only the first kanji. On the other hand, 巡らす shows the 4 of them.
巡らす めぐらす めぐら・す【回らす・廻らす・巡らす】<br />⦅他五⦆...
巡らす めぐらす めぐら・す【巡らす(<sup>▼</sup>廻らす・<sup>▽</sup>回らす・<sup>▼</sup>繞らす)】〘他五〙...
Is there a solution?
Joined: Dec 2012
Posts: 48
Thanks:
0
Is it possible for Rikaisama to read everything instead of just parts? Like this: 十七分?
Rikaisama detects it as 2 different words, 十七 and 分 but if there is any way to make it detect it as 十七分 then that would be great.
Edited: 2013-03-28, 12:24 pm
Joined: Jun 2012
Posts: 45
Thanks:
0
Rikaisama just went haywire and started translating everything J-J. Restarting firefox seems to have put it to english again, I don't know what was up.. but posting it anyway just in case.