Back

Kanji game

#26
nice synewave Smile

           正
名字幕        弦
 火事実演    曲
衛星     新幹線
知  雲海上保安庁
      健 舎
    職員室
   砂場
    体育館
   実験

edit: messed the line up
Edited: 2007-10-03, 6:42 am
Reply
#27
Can I do this?

Code:
           正
名字幕        弦
探警 火事実演    曲
偵察衛星     新幹線
知  雲海上保安庁
      健田舎
    職員室
   砂場
    体育館
   実験
Edited: 2007-10-03, 8:56 am
Reply
#28
Actually neither of the last two are legal, since 探警 and 健田 are not words (as far as I and WWWJDIC know anyway). You can't have two character's next to each other unless there is a word linking them. Sorry if that wasn't clear from the initial post...

Here's the current board:

Code:
           正
名字幕        弦
探  火事実演    曲
偵察衛星     新幹線
知  雲海上保安庁
      健 舎
    職員室
   砂場
    体育館
   実験
Reply
May 16 - 30 : Pretty Big Deal: Save 31% on all Premium Subscriptions! - Sign up here
JapanesePod101
#29
Okay. Got it. It's that strict.
I thought since 田舎 is, it would be legal thought..

How about this then..

Code:
           正出
名字幕        弦
探  火事実演    曲
偵察衛星     新幹線
知  雲海上保安庁
      健 舎
    職員室
   砂場
    体育館
   実験
Reply
#30
It also lines up fine for me in Safari 3 beta. Some people must be using non fixed width fonts in their Windows (the default?).
Reply
#31
Ok I'm not even going to bother now, as people have put in the RIGHT spaces using Japanese IME and some others have used the WRONG ones which aren't as big using English IME...

So now it's a jumble of the two. :/
Reply
#32
It's not anyone's fault, yesterday I made a post at school and it was fine.. but when I got home my own post looked wrong..
Reply
#33
shaydwyrm Wrote:Actually neither of the last two are legal, since 探警 and 健田 are not words (as far as I and WWWJDIC know anyway). You can't have two character's next to each other unless there is a word linking them. Sorry if that wasn't clear from the initial post...

Here's the current board:

Code:
           正
名字幕        弦
探  火事実演    曲
偵察衛星     新幹線
知  雲海上保安庁
      健 舎
    職員室
   砂場
    体育館
   実験
oh, then it is a stricter version of the way i played it. i should have read the rules in John'S post instead of assuming. /ぺこり
Reply
#34
Code:
           正出
名字幕        弦
探  火事実演    曲学阿世
偵察衛星     新幹線
知  雲海上保安庁
      健 舎
    職員室
   砂場
    体育館
   実験
Edited: 2007-10-03, 7:02 pm
Reply
#35
------------正出
名字幕---------弦
探--火事実演-----曲学阿世
偵察衛星------新幹線--界
知--雲海上保安庁
------健-舎利別
----職員室温
---砂場
----体育館
---実験
----算

I found out those hyphens work better at keeping the spacing right. I was wondering if you can make more than one addition at the same time (I made four up there). In case it's not allowed, just delete the ones you like the least.

Cheers.
Reply
#36
yorkii Wrote:oh, then it is a stricter version of the way i played it. i should have read the rules in John'S post instead of assuming. /ぺこり
Actually this is a bit adapted to the format - when we played on paper, we circled each new compound, so there was no ambiguity as to which pairs were intended and which were not. However, we also only played with two-character compounds, so the board was much tighter. I think it balances out.
Reply
#37
Code:
-----------不正出
名字幕---------弦
探--火事実演-----曲学阿世
偵察衛星------新幹線--界
知--雲海上保安庁
------健-舎利別
----職員室温
---砂場
----体育館
---実験
----算
Reply