Joined: Sep 2008
Posts: 1,674
Thanks:
1
Yeah, I totally agree that study kanji sucks compared to learning to read through actually reading. I know what you mean about your classmates too, when I first started reading news and articles on a daily basis I kinda had to read in the same way but now I can read a lot more fluidly. I think fluidly is a better word than fluently and yeah if you do do a lot of reading then I'll bet your definitely reading fluidly as opposed to reading word by word.
@evildragon: yeah, that's really the key strategy to employ. Enjoying the journey and eventually getting there rather than focusing on the end destination an missing all the fun along the way.
Edited: 2010-02-13, 10:01 am
Joined: Oct 2009
Posts: 3,944
Thanks:
11
And something I mentioned on that thread is that you always have to remember that kanji frequency studies do not take into account which kanji have furigana.
Joined: Nov 2009
Posts: 114
Thanks:
0
Look, the point of the OP is basically this: I'm assuming that there is a certain set of kanji readings common to the most basic reading material: newspapers, cooking directions, maps, advertisements, magazine articles and other light reading. I'm also assuming that there are a ton of other, much less common, readings one would need for the more difficult reading: literature, especially pre-war, technical articles, even names. Where one draws the line between the two sets is a matter of opinion and judgment, but at the least it seems like a real range of numbers could be decided upon.
For instance, Schultz of Kanji Damage goes out of his way to point out a number of readings which are (to him) effectively useless. In my mind, I can see how there would be plenty of readings which may not be totally useless, but at least not worth learning before other, more elementary, readings. I admit, in the long run, it is not a question of limitation. One must be able to read a lot of kanji and the fewer you know, the less you can read. But what is the point of being able to read 1000s of literature-only kanji when you can't even read a bus schedule? It's only relevant to the beginning stages only, but so is RTK.
Joined: Jun 2008
Posts: 160
Thanks:
0
Short answer: Forget all about readings, just learn words.
Joined: Oct 2007
Posts: 4,582
Thanks:
0
I wonder if it isn't about time for some computer geniuses to come up with a new RTK and/or RTK Lite, not based on KO2001 or JLPT or smart.fm, but on light novels and suchlike. Or at least treat 常用/newspaper-frequency stuff as a subset. If you determine the core most frequent kanji and vocabulary from there, then that might be a better foundation of readings to work from, needing only to learn individual kanji+readings extemporaneously from there. I'm but a simple person, so my brain hurts when I try to think about running those scripts people use for analysis.
Joined: Oct 2009
Posts: 3,944
Thanks:
11
A bus schedule is actually a pretty specialized task because you need to be able to read the place names, which use a large number of very obscure and specialized readings and kanji, and really just have to be learned once you get to wherever you're going to be living in Japan.
I understand what you're trying to ask, but I think the roundabout point of this thread is that there really is no good way to define the readings you "need to know". Every book just makes educated guesses, and you have to work it out from there plus your own experience. The Jouyou List is a decent place to start, although it has some pretty obscure readings there, but someone would have to run some sort of counting program to come up with an actual *number* of readings.
Joined: Oct 2009
Posts: 3,944
Thanks:
11
I should have mentioned that the Kanji Kentei does divide the readings up -- for the Kyouiku kanji, each reading is classified as either elementary school, middle school, or high school. The rest of the Jouyou have only middle school or high school readings. In my experience, the middle school readings are mostly pretty common, but the high school readings are relatively rare. A lot of them are obscure or Buddhist-related.
I do have a list of all the high school readings of the Jouyou kanji which I can post if someone is interested. But as an example, 上 has two middle school readings (のぼせる and のぼす), and one high school reading (ショウ, which is a rare reading used in buddhist terms like 上人). The rest of the readings are elementary school.
Edited: 2010-02-13, 5:53 pm
Joined: Oct 2009
Posts: 3,944
Thanks:
11
Yeah, that's a pretty useful site, they even give the non-Jouyou readings on there split up between jun-1-kyuu and 1-kyuu. So 上 also has two jun-1-kyuu readings -- ほとり and たてまつ(る).
Joined: Sep 2008
Posts: 1,674
Thanks:
1
Those numbers are interesting.
That article was a great read, basically confirmed a lot of what we've been talking about. A lot of the points I was making are in there. The thing I was most interested to read about was at which point a learner can tackle a novel and not have the level of difficulty be overwhelming. They note that the standard 2000 word geeral service English vocabulary isn't enough. Hmm I wonder the numbers for Japanese? I presume they would come up similar.
Anyway the "arbitrary" 3000 number is based directly on kanken 1.5kyuu. Because out of the 700+ kanji in that level, those are the ones most likely to pop up in novels and other higher level reading, even video games. It's not arbitrary at all I don't think, if you take a look at the kanji on that list it's actually a list worth knowing how to read. In terms of the actual test, kanken likes to test done crazy and obscure vocab sometimes and especially at the higher level but if you strip that way and take those 700+ kanji you'll find some pretty useful stuff.
Also people bear in mind my only method for learning kanji these days is through vocab I pick up through copious amounts of reading. So by the time i've even learned to read 3000 kanji, my vocab for all the jouyou will be very substantial and that's where the biggest benefit will come.
Joined: Feb 2009
Posts: 2,541
Thanks:
4
Native speakers of a language usually don't know a rather large portion of the words in a college level book (even when they are at the height of vocabulary that they will know in their life time). Of course, it's less than 1% of the words in the book. But native speakers don't even notice when they read, because once your vocabulary level is high enough you just gloss over words you don't know and get the meaning from the other words. You don't 'guess from context' what the meaning of the word you don't know is. Rather, you 'guess from context' the overall meaning and ignore the words.
Once you get to know about 9,000 vocabulary words down pat, you should be able to start doing this quite often automatically in a foreign language as well. (I don't know of any direct empirical ways that this has been tested. However, there's a professor of linguistics at a university in Kyoto that has made examples of academic texts in English which only display the most 9000 common words. The rest of the words are replaced with blanks. With just 9,000 words the text is quite easy to read despite what is missing, but at 7,000 words it is still pretty difficult).
I think that this has some relevance when considering the importance of lesser-used kanji.
Joined: Jun 2009
Posts: 3,174
Thanks:
0
this topic is really subjective.
Joined: Jun 2009
Posts: 3,174
Thanks:
0
really subjective..........
To be honest, you will never know all the readings for everything in japanese. But i do understand that there should be a point where majority of everything. Around 95% you can understand+read almost everything. The other 5% for words that you do not know. It's a never ending journey. I doubt anyone hear wants to learn 1 million english words or so. You do not ever need that amount. So in the long run it's all subjective. Aim for the amount that is necessary for you're situation. If it's fluency you're aiming for, then yes large amounts of kanji+readings are necessary. (2000-3000 should be enough, more than enough for general things). If you're aiming for upper-level fluency. Like native-ability (i.e. same as native speaker, or even better). Then yes aim higher. 3000+
Joined: Jun 2007
Posts: 232
Thanks:
0
(Disclaimer: I have no idea what I'm talking about)
Readings for individual kanji are useless, because you will never be able to reliably decide which reading is apt for each kanji as you read them. Readings for compounds (actual vocab) are what matter, because those readings are set (for the most part).
Joined: Apr 2009
Posts: 748
Thanks:
0
To paraphrase a quote from The Fifth Element:
Readings not important. Only vocab important.