Joined: Feb 2007
Posts: 762
Thanks:
0
There are loads of these words, and they're used all the time in all kinds of speech/writing. They often don't translate easily, many of them sound similar and have similar meanings, and there's no kanji to help you distinguish or remember them. They sink in after a while though, I guess...
Joined: Jan 2008
Posts: 1,458
Thanks:
20
I tend to think these are better learned by gradually dribbling them in among the other words you're learning (ie don't ignore them but don't binge on them either). As Javizy says, there are an awful lot of them and I think if you try to deal with too many all at once it's quite easy for them all to just get mixed up together.
Joined: Aug 2008
Posts: 3,289
Thanks:
0
These are words where monolingual dictionaries help quite a bit since, as was stated, those kinds of words are quite hard to translate.
Personally, I just mine them like any other word.
Joined: May 2007
Posts: 146
Thanks:
0
here's one thing that has helped me.
you'll find many of these words not in a dictionary
however, a lot of them are just altered versions of another mimetic phrase or whatever
the "/tenten denotes something stronger where as the circle/o on kana means it is weaker. (Yeah I know, sounds like it should be the opposite)
Edited: 2010-01-24, 7:31 pm