raseru Wrote:Still, I think some of you guys are underestimating some of the random words you see once in years that pop up all the time because so many of those kinds of words just exist.Absolutely, I'm currently reading a novel *for children* (小学中級から according to the back cover) and I just had to look up: 誘電率 and 透磁率!! Japanese kids are really advanced!
2010-01-22, 5:06 pm
2010-01-22, 5:22 pm
You guys say the vocabulary dwindles down as you get better so anki stops being a pain, but I find that when it dwindles down you don't need it in an SRS, because when you encounter 1 word in an hour, you really do remember that word. It's when you cram is when you forget. Think about it in English, did you need to study words that you just looked up in a dictionary? I think most of you just stopped there and remembered it just fine. Like I looked up the Placebo effect years ago but I don't have a problem remembering it and I didn't need no SRS. Just like in Japanese when I learned 引き金 by itself a year or so ago and never had to review it
this method, I've been able to memorize 200 words in under an hour (like once I do this, I can put in anki and get 99-100% right). Sure I've already seen them a few hours ago but I didn't really remember them.
If I put them in anki it'd take 3x longer because anki is made for long retention, not to memorize for the first time imo
basically, with a list, you can go at your own pace, figure out how well your memory works. So like you might look up 5 words in 30 seconds then try and see if you remember them. Your brain isn't meant to go 10 minutes without seeing a word again if it's new. Hell, even a minute can be too long. I know you can adjust this in anki, but I think having them in an order just for remembering the first time works better than in a random order. It's hard to explain why but through many tests, it's far more efficient that way for me
Ryuujin27 Wrote:I'd say instead of using a txt file, if you have a mac you can use a program called "Genius" which will test you to a certain degree on vocab and other stuff if you wish. That way, you can quickly put them in there when you come across them, and when you get to 20 or 30 or something, you can review them until they are "green" then delete them all. Rinse and repeat.I don't own a mac, but I believe the txt method is as fast as it gets for me (Technically I use the txt in firefox for rikai-chan and hover over to see the answer)
This is what I'll be doing while reading from now on. I was trying to just look them up and move on, but I find I forget them 2 days later. But I've used Genius for other things to great success.
this method, I've been able to memorize 200 words in under an hour (like once I do this, I can put in anki and get 99-100% right). Sure I've already seen them a few hours ago but I didn't really remember them.
If I put them in anki it'd take 3x longer because anki is made for long retention, not to memorize for the first time imo
basically, with a list, you can go at your own pace, figure out how well your memory works. So like you might look up 5 words in 30 seconds then try and see if you remember them. Your brain isn't meant to go 10 minutes without seeing a word again if it's new. Hell, even a minute can be too long. I know you can adjust this in anki, but I think having them in an order just for remembering the first time works better than in a random order. It's hard to explain why but through many tests, it's far more efficient that way for me
2010-01-22, 5:32 pm
Codexus Wrote:Kids have surprisingly large vocabularies in general and are able to pick up on new words based on context and etymology much better than learners. It is sometimes really humbling to read something for children and see how much crap is in there that you don't know.raseru Wrote:Still, I think some of you guys are underestimating some of the random words you see once in years that pop up all the time because so many of those kinds of words just exist.Absolutely, I'm currently reading a novel *for children* (小学中級から according to the back cover) and I just had to look up: 誘電率 and 透磁率!! Japanese kids are really advanced!
Advertising (Register to hide)
May 16 - 30 : Pretty Big Deal: Save 31% on all Premium Subscriptions!
- Sign up here
2010-01-22, 6:48 pm
yudantaiteki Wrote:yeah totallyCodexus Wrote:Kids have surprisingly large vocabularies in general and are able to pick up on new words based on context and etymology much better than learners. It is sometimes really humbling to read something for children and see how much crap is in there that you don't know.raseru Wrote:Still, I think some of you guys are underestimating some of the random words you see once in years that pop up all the time because so many of those kinds of words just exist.Absolutely, I'm currently reading a novel *for children* (小学中級から according to the back cover) and I just had to look up: 誘電率 and 透磁率!! Japanese kids are really advanced!
it always gets me when people are like, yeah I'm as good as a kindergartener. It's like, no, you're not. They may be 5 but I bet they know at least 10k words to your 1k-2k
2010-01-23, 2:15 am
Interesting thread. I think I'm at kind of the same point as most of the posters in this thread. ie trying to rapidly expand my vocabulary. At the moment I'm going through a ever growing deck of 11257 vocabulary items. This is based on a the JLPT1-4 vocab deck available online + about 4000 or so words I've added myself. I think I know most of the JLPT vocabulary so it's rapidly getting spaced to infinity or deleted (I should pass 1級 in July). I don't bother making sentences, but I use the sentence plugin which shows sentences from an online source on the answer side (many of which are quite crap, but whatever I mostly ignore them anyway). I think my method of adding vocab is still slow though. Throughout my day, a write down unknown words in a notebook and then add them to anki and do my reviews when I get home. I'm copying definitions from perapera-kun (using the lookup bar in firefox) which is slow and I suspect the definitions aren't optimal anyway. ie They list too many different obscure nuances for each word or are not that clear. It seems that I have a lot of different japanese vocab that gets almost the same english definition. I'm interested in how people go about choosing single accurate and distinct definitions without spending a lot of time going through monodics. I'm starting to think I should be immediately reviewing recently added vocab as opposed to going through the deck in random order. I'm interested in hearing other's thoughts on this.
2010-01-23, 4:25 am
Ryuujin27 Wrote:I'd say instead of using a txt file, if you have a mac you can use a program called "Genius" which will test you to a certain degree on vocab and other stuff if you wish. That way, you can quickly put them in there when you come across them, and when you get to 20 or 30 or something, you can review them until they are "green" then delete them all. Rinse and repeat..thanks for the link Ryuujin27.. it says on the page that it works on os x 1.4 Tiger and dont mention of later operating systems.
It seems pretty old but I still got Tiger (!) so I will give it a try
On my ipod touch I got the program "Flashcards" installed though
I am very happy with that program. I d say its fabulous. It lets you choose from
4 ways to review the cards : Ordered, Random, Leitner, and a new Spaced repetition algorithm.
Plus you can import new stacks very easily from a txt file...
2010-02-02, 10:11 pm
Javizy Wrote:Assuming I scrapped the production, what single format do people think works best? At the moment, I review the word in isolation, which forces me to remember what it means and how to use it myself, rather than essentially telling me. I include the sentence(s) and J-J definition on the answer side.I posted about this problem a while back. I started doing what you are doing now, but found it a bit too harsh, so this is how I review now:
-On the front, just show the new word (or expression), usually paired with a particle that it is usually used/seen with.
-If I know the word without the context, I will mark it a 3
-If I had mistaken the meaning of the word, or needed the context of the sentence to understand the meaning, I mark it a 2
-If I still can't understand it even within its context, it gets a 1. It also gets a 1 if I can't properly produce its reading.
2010-02-02, 11:18 pm
raseru Wrote:Is production cards = cards due for review?Production cards are cards like: Front=Car Back=車
Basically going from English->Japanese.
