So I decided recently, in order to round out my vocabulary, that I would read articles about one specific topic a week. In other words, this week I'm reading articles exclusively about astronomy, and next week I'll probably read articles about language or history.
What I'm wondering, though, is whether or not it's really necessary to create sentences for topic-specific terms. When dealing with words such as 低い or 思い or whatnot, obviously context is necessary to understand how these words are used. But let's say, while reading, I learn the word like 星間塵 (cosmic dust). Do I really need a sentence to help me remember how to use this word? Or, is adding a sentence like "星間塵による光の吸収の効果を考慮していなかった" going to help me remember the word any better? Wouldn't just adding the word 星間塵 on one side, and cosmic dust or the Japanese definition on the back be sufficient?
I'm interested in hearing everyone's opinions about this.
What I'm wondering, though, is whether or not it's really necessary to create sentences for topic-specific terms. When dealing with words such as 低い or 思い or whatnot, obviously context is necessary to understand how these words are used. But let's say, while reading, I learn the word like 星間塵 (cosmic dust). Do I really need a sentence to help me remember how to use this word? Or, is adding a sentence like "星間塵による光の吸収の効果を考慮していなかった" going to help me remember the word any better? Wouldn't just adding the word 星間塵 on one side, and cosmic dust or the Japanese definition on the back be sufficient?
I'm interested in hearing everyone's opinions about this.
