Joined: Mar 2009
Posts: 1,017
Thanks:
0
In 'Reviewing the Kanji', is it stated that by reviewing Keyword->Kanji, you get Kanji->keyword recognition for free. I have found this to be mostly true. Now I'm wondering, is the same true for studying readings and compounds?
I'm thinking of downloading the Core 2000 deck in Anki, and making cards that are:
FRONT
Picture
Audio
Hiragana
BACK
Picture
Audio
Kanji
English Meaning (if required..)
When reviewing, the kanji would all be manually written out on paper. The benefits should be:
- Can write kanji compounds from memory
- Can stop RtK reviews
- Constant audio/picture re-enforcement of vocab should allow use of these words quickly in speech.
Has anyone tried this approach? I know several people have production decks in addition to recognition decks, but I'm thinking why not do it from the start..?
Joined: Jul 2007
Posts: 2,313
Thanks:
22
For almost a year I did production and recognition for vocabulary cards. It's pretty much what you have, though I only wrote down the vocabulary word, not the entire sentence.
Here were the changes I went through over time:
1. Removed the photo. Useful at first, but gave away the answer too much after a while.
2. Wrote down only words I got wrong for both recognition and production. Before, I always wrote the production words, but began to feel pointless physically writing something I knew well.
3. Suspended my recognition cards. While useful at first, it began to feel superfluous to the more difficult production. Now, there will be readings of words that slip through the cracks due to a better knowledge of kanji, but I'm willing to accept it now.
I'm of the opinion it's ok to go overboard at first: Photos, Writing out the production words each time, Doing both production and recognition cards. Just slowly remove each aspect as you get comfortable.
Joined: Aug 2008
Posts: 3,289
Thanks:
0
I'm with Nukemarine. However, I personally feel only words you have a problem with should get production equivalents. For example, 本当 does not need a production card, you will be exposed to it constantly. No one who has studied Japanase for more than a month or so should have a problem with this word, recognition nor production.
However, I find that most of the time, when I learn a compound with a kanji I didn't know from any compound before, I need a production card for it. Sometimes, even easy cards might need production cards if you didn't analyse the compound when you learned it. For example, I didn't know about RtK when I learned 失礼 ages ago, so when I had to write it on a test lately, I couldn't remember what kanji 失 needed to be. Therefor, I made a production card for it so I would relearn how the compound is made up.
I find that examples like the above, where you simply haven't been putting attention to the kanji used before, becomes extremely easy quick and you might want to consider deleting or suspending them after a few reviews.
Edited: 2010-01-14, 11:49 am