I think it's easier to learn kanji/words than to learn words spelled in letters. Even if you think of Japanese as being skewed in terms of how readings are dealt with (something to do with 'rebus writing' and appropriationism?), and the alphabet language as having very regular sound-letter associations, if you factor in a visual-semantic focus on kanji you see the comparison is a bit different than that.
Being able to puzzle out sounds, associating common spelling patterns with what you know, relating the phonetically spelled word and its context to what you've heard, this assumes a certain amount of exposure within one's media ecology.
You could just as easily say that it's easier to figure out what words mean in context by visually associating iconic kanji with common kanji/compounds that you know both in their visual-semantic sense and possibly in their phonetic sense as a bonus, with or without furigana and the pattern recognition of their okurigana and other context. In fact, not only do I say that, but I think it's easier to memorize a word in that case, because you've got more 'hooks' for encoding and rehearsing the memory. Either way, it depends on your exposure, which depends on the individual and the types of materials they are exposed to within their writing system/spoken environment. Not to mention the way you're memorizing them when you actually encounter them, which I again claim is easier with kanji/meaning relations.
To reiterate, being able to roughly sound out a word doesn't make you more likely to understand it than puzzling out a word visually through kanji; each system has its regularities and irregularities that contribute to one's repertoire as they become literate. In an alphabet-using country, I think it's just as likely that someone will have heard a new word in speech alone, internalizing a fuzzy sense of its sound and meaning based on prior exposure, and then encounter it later in text, pairing them together, as someone using kanji/kana will encounter a new word in text, internalizing a sense of its meaning and sound based on prior exposure, and then hear it spoken.
In fact, I think overall, people encounter/learn more new words in and with writing than in speech--especially when you look at it in terms of people who speak colloquially versus writing with a larger vocab, so it's better to focus on the visuospatial aspects and focus on how to share literacy tools with people, use those extra visuospatial hooks built into the writing system to increase literacy, rather than have people focus on sounding out what they can say as if they live in a culture of primary orality (which hasn't existed since the invention of writing--the story of civilization is the story of literacy, the word technologized beyond speech into static visual space, and democratizing the mind). I think the latter focus on phonetics is taking the long route. It's a visuospatial medium, use it to communicate meaning in a broader, more nuanced context, less rigidly defined, and teach new sounds that way--since it's a mixed system that makes it even more awesome for treating speech as a subordinate aural specialization. We live in a world of secondary orality, and writing has a profound influence on spoken language, so I think it's better to make people literate ASAP and give them more flexible communication abilities even while using literacy alongside sound to help them speak better.
I also don't think kanji are harder to write than it is to spell a word. Again, show me the stats that say there are proportionately more difficulties with remembering how to write kanji than there are spelling difficulties in an alphabetic system, and show me as well that this is because of the writing system, not other social factors. In fact, I think it's easier and easier to teach/learn kanji, and I believe it's easier to spell Japanese words on a computer, having kinetically internalized pairs/trios of letters as muscle memory, than to spell words from other systems with that focus on individual letters making up words, and likewise it's difficult to mis-write a kanji with an IME--which some surveys suggest is actually increasing kanji usage and recognition abilities, and which in turn, albeit slow and indirectly (same with active recall/recognition in our studies), would enhance one's internal repertoire of kanji. Although I still think there's value in sensorimotor skills as part of my focus on multisensory integration. In fact, precisely because of how kanji are processed vs. words (see HBPK 63, 91, 44) +
myths like what jajaaan posted (plus I mentioned before being able to decently read jumbled words requires strongly internalized spellings), it's easier to pick up kanji through sight recognition than words, I'd say.
Edited: 2009-12-12, 5:52 pm