DISCLAIMER: If you just want to type Japanese, you probably want the other thread. You know, the one with the actual, professional IMEs used by millions of Japanese. One component of Typing the Kanji has to be installed in your brain. Wildweathel is not responsible for any brain damage that may result from installing TtK, repetitive stress injuries from your use of TtK, having to relearn because he changed TtK, or typing atrociously-poor kanji puns like 「俺は黄坑生だぞ」 because TtK won't stop you.
Abandon all hope, ye who enter here.
----
I'm pretty much certain that, no this doesn't exist yet and that it'll turn into a personal project, but I figured I'd ask before I start.
Can someone recommend a good direct-kanji (漢字直接) method for Japanese? The shortcomings of kana to kanji conversion (漢字変換)--even with a kana keyboard--are really starting to bother me.
My ideal IME would be based on stroke-order decomposition of the elements within a character: thanks to RTK, 凝 is already in my memory as 冫匕矢マ疋, why can't I just type it that way?
(The obvious answer is that there aren't enough keys on the keyboard. There are maybe 300 primitive elements, and only 32 easily-reached characters keys on an western keyboard. However, those 32 keys allow for 1024 two-key combinations. In TUT-code ~2500 kanji and all the (basic) kana can be typed in two or three strokes.)
The CangJie method is fairly close to that ideal, with the added wrinkle of (sometimes heavy) abbreviation. But, (most obviously) it's designed for Chinese and thus can't input kana.
Some Googling turned up a surprising variety of direct methods. But, with the exception of TUT-CODE, they seem to be defunct.
I spent a couple hours today trying to get TUT-CODE installed without success. It's probably just as well: I can't see any organizing principles behind the kanji layout. Memorizing it would have been a huge pain. The one thing I like about it most is that there aren't separate kana and kanji modes: you just type, some sequences correspond to kanji and some to kana.
Fortunately, my OS ( makes creating new input methods very easy. (as long as prediction or multiple modes aren't required. That's okay, I'm sick of both!) http://code.google.com/p/ibus/wiki/HowTo...rIBusTable
Anyway, just wondering if anyone else has an interest.
Abandon all hope, ye who enter here.
----
I'm pretty much certain that, no this doesn't exist yet and that it'll turn into a personal project, but I figured I'd ask before I start.
Can someone recommend a good direct-kanji (漢字直接) method for Japanese? The shortcomings of kana to kanji conversion (漢字変換)--even with a kana keyboard--are really starting to bother me.
My ideal IME would be based on stroke-order decomposition of the elements within a character: thanks to RTK, 凝 is already in my memory as 冫匕矢マ疋, why can't I just type it that way?
(The obvious answer is that there aren't enough keys on the keyboard. There are maybe 300 primitive elements, and only 32 easily-reached characters keys on an western keyboard. However, those 32 keys allow for 1024 two-key combinations. In TUT-code ~2500 kanji and all the (basic) kana can be typed in two or three strokes.)
The CangJie method is fairly close to that ideal, with the added wrinkle of (sometimes heavy) abbreviation. But, (most obviously) it's designed for Chinese and thus can't input kana.
Some Googling turned up a surprising variety of direct methods. But, with the exception of TUT-CODE, they seem to be defunct.
I spent a couple hours today trying to get TUT-CODE installed without success. It's probably just as well: I can't see any organizing principles behind the kanji layout. Memorizing it would have been a huge pain. The one thing I like about it most is that there aren't separate kana and kanji modes: you just type, some sequences correspond to kanji and some to kana.
Fortunately, my OS ( makes creating new input methods very easy. (as long as prediction or multiple modes aren't required. That's okay, I'm sick of both!) http://code.google.com/p/ibus/wiki/HowTo...rIBusTable
Anyway, just wondering if anyone else has an interest.
Edited: 2009-11-21, 7:59 pm

Would certainly help with not forgetting how to write kanji just because you type most of the time
I have both ATOK and the standard MS IME installed at work, and honestly, sometimes ATOK tries to be TOO smart. I'm not at work so I can't give you a specfic example right now, but I remember trying to get just one kanji to show up, like typing ぎょうto get 凝 or something. ATOK didn't recognize that as a word, so I couldn't get the damned kanji to show up.