I'm sort of interested to know how far the use and meaning from the Japanese has drifted from their Chinese counterparts. Does anyone know for instance which Chinese dialect is the one that gave most of the on readings to the Japanese Kanji? I sometimes look at Chinese characters at Chinese shops or restaurants and wonder if I can get an inkling of what it says.
Anyway, I recently had a nice example, when I dug up an old Mah Jong PC game out of my closet named Shanghai. I suddenly noticed it had the kanji 上海 all over it, probably meaning Shanghai in Chinese. In Japanese on that would be joukai or something like that?
Anyone knows how many kanji a Chinese language student is supposed to know before he's considered literate (as opposed to the 2042 in Japanese)? Are there many kanji in Chinese that were never exported to Japan?
Anyway, I recently had a nice example, when I dug up an old Mah Jong PC game out of my closet named Shanghai. I suddenly noticed it had the kanji 上海 all over it, probably meaning Shanghai in Chinese. In Japanese on that would be joukai or something like that?
Anyone knows how many kanji a Chinese language student is supposed to know before he's considered literate (as opposed to the 2042 in Japanese)? Are there many kanji in Chinese that were never exported to Japan?
