found this, its got japanese subs, & it's pretty easy so i transcribed whats written. So, if anyone likes snowboarding:
レッスン最上級編 top class lesson compilation
フリーラン free run
ムダにかっこつけましょう! pointlessly show off
誰も望んでないのにトリックする do tricks nobody wants to see
視線は常にリフトへ constantly look towards the lift
「かかと」に乗る ride the heel edge
「つま先」に乗る ride the toe edge
「お尻」に乗る ride your bum
さて、応用してみましょう so, lets put it into practise
ハンドプラント? hand-plant?
「かかと」に乗る ride the heel edge
ボックス the box
「つま先」に乗る ride the toe edge
「つま先」に乗る ride the toe edge
「かかと」に乗る ride the heel edge
グラウンドトリック groundtrick
技名 「ミトゥーン」 name of trick: Mitoun (?)
技名 「今井(いまい)」 name of trick: Imai (?)
弱い weak
今井から「つま先」に乗る Pull Imai and get on your toe edge
つま先。。。 toe edge...
弱い。。。 weak...
今井 -> つま先 -> 立つ Imai -> toe edge -> stand up
今井 -> つま先 -> 穴にいる Imai -> toe edge -> in the hole
ボックス -> 高速の今井 box -> high speed Imai
キッカー kicker
アプローチでの視線は? Where do you look when you make your approach?
常にリフトです。 Of course the lift.
反対側のリフトもチェック! also check the opposite-side lift!
まだリフト見てます still look at the lift
着地は無視していい! Landing? It doesn't matter!
ナチュラルキッカー natural kicker
イメトレ大切です。 imagination training is important.
生きる帰ることを誓う! swear to come back alive!
リフトがないから気をつける。 since the lift isn't there be careful.
誰も望んでないけど。。。 nobody wants to see but...
やるしかない。。。 there's no choice but to do it
適度に声は出しましょう moderately shouting (?)
ダイナV a big V
I'm not sure of the translations, probably they're bad, feel free to correct me!
This: 技各 i'm really not sure if i even got the right kanji, or how to read it, so if anyone knows, please tell me...
notes: 今井 and ミトゥーン are famous snowboarders in japan, i think...
イメトレ - imagination training is when you imagine something to go well in your head in preparation for doing it in real life.
i think everything else is obv from the video...
edited in Magamo's help!
レッスン最上級編 top class lesson compilation
フリーラン free run
ムダにかっこつけましょう! pointlessly show off
誰も望んでないのにトリックする do tricks nobody wants to see
視線は常にリフトへ constantly look towards the lift
「かかと」に乗る ride the heel edge
「つま先」に乗る ride the toe edge
「お尻」に乗る ride your bum
さて、応用してみましょう so, lets put it into practise
ハンドプラント? hand-plant?
「かかと」に乗る ride the heel edge
ボックス the box
「つま先」に乗る ride the toe edge
「つま先」に乗る ride the toe edge
「かかと」に乗る ride the heel edge
グラウンドトリック groundtrick
技名 「ミトゥーン」 name of trick: Mitoun (?)
技名 「今井(いまい)」 name of trick: Imai (?)
弱い weak
今井から「つま先」に乗る Pull Imai and get on your toe edge
つま先。。。 toe edge...
弱い。。。 weak...
今井 -> つま先 -> 立つ Imai -> toe edge -> stand up
今井 -> つま先 -> 穴にいる Imai -> toe edge -> in the hole
ボックス -> 高速の今井 box -> high speed Imai
キッカー kicker
アプローチでの視線は? Where do you look when you make your approach?
常にリフトです。 Of course the lift.
反対側のリフトもチェック! also check the opposite-side lift!
まだリフト見てます still look at the lift
着地は無視していい! Landing? It doesn't matter!
ナチュラルキッカー natural kicker
イメトレ大切です。 imagination training is important.
生きる帰ることを誓う! swear to come back alive!
リフトがないから気をつける。 since the lift isn't there be careful.
誰も望んでないけど。。。 nobody wants to see but...
やるしかない。。。 there's no choice but to do it
適度に声は出しましょう moderately shouting (?)
ダイナV a big V
I'm not sure of the translations, probably they're bad, feel free to correct me!
This: 技各 i'm really not sure if i even got the right kanji, or how to read it, so if anyone knows, please tell me...
notes: 今井 and ミトゥーン are famous snowboarders in japan, i think...
イメトレ - imagination training is when you imagine something to go well in your head in preparation for doing it in real life.
i think everything else is obv from the video...
edited in Magamo's help!
Edited: 2011-02-17, 5:55 am
