KoiNoDensetsu Wrote:That's what I don't understand about using an SRS. Am I supposed to put the Japanese text as the question and the English/kanji translation as the answer? How will I understand it if I don't know all the vocabulary?
I know about the method of letting words 'come to you' (what's seen on AJATT), but I can't do that for all the words I come across. For instance, I still don't know the EXACT difference between 'ga' and 'wa' even though I have heard them used multiple times in anime, manga, etc. Some words I only kind of know.
Typically your card format will be:
Question: Japanese sentence written in Kanji.
Answer: The sentence in kana or furigana and (if you want) an english translation (or when you get good enough, Japanese definitions of new words)
With this format you want to be testing your ability to:
Read the kanji
Understand what each word means
Understand the sentence as a whole
You don't want to put things into your SRS that you don't understand. If the original sentences are too difficult for you, go find an easier one from a dictionary instead.
Also don't worry about the ga/wa thing. It will come naturally with enough exposure.
KoiNoDensetsu Wrote:What is K02001? I've heard it used multiple times on this forum, but don't know what it is.
It is an audio e-book that presents 1110 most commonly used kanji with their common readings and example sentences for each one. There are about 3000 example sentences. Each sentence has audio recorded by a native speaker. Perfect for SRSing.
As for your original question ("where to go?") this is what many people on this forum recommend, and I have personally done:
RtK1-->Tae Kim*-->KO2001
Once you have done this you will be good enough to start mining from any native source you want. I did this and I went from 0 knowledge of Japanese to being able to play through and understand Chrono Trigger in Japanese.
*In case you didn't know, Tae Kim is a beginners source for basic grammar. There is a spreadsheet on the forum with all the sentences and you can find the site itself here:
http://www.guidetojapanese.org/