Back

Are the words for town and village the wrong way around?

#1
I just noticed today after trying to read the Manga bleach that Heisig may have the meanings for town and village the wrong way around.

I looked them up on Denshi Jisho and for town it has:町 and for village:村 which is the opposite way Heisig has them.

Is it wrong and has Heisig got any of the other kanji wrong?

It would be a shame after spending so long finishing the course and getting them etched into my LTM to only find out I have the wrong meanings.

Thank you.
Reply
#2
Yeah, the town/village thing is pretty annoying. The dictionary's got it right. There are other words that aren't so accurate either. Maybe there's a list out there somewhere.
Reply
#3
http://forum.koohii.com/showthread.php?tid=1322
Reply
May 16 - 30 : Pretty Big Deal: Save 31% on all Premium Subscriptions! - Sign up here
JapanesePod101
#4
Ah I see thank you for your quick reply! I'll have to look for this list...
Reply
#5
I just reversed the keywords and even write both kanji when either keyword comes up. After all this I don't confuse the two at all.
Reply
#6
Kewickviper Wrote:Ah I see thank you for your quick reply! I'll have to look for this list...
I made a document so that RTK names can quickly be compared with those from other sources here.
Reply
#7
Not that town village? meh.. same thing, just think of those 2 kanji with their Japanese names, it's what I do.
Reply