Joined: Jun 2008
Posts: 216
Thanks:
0
I agree with the rest of them. In fact, I think that romaji is not only a detriment to English speakers studying Japanese, but also to Japanese speakers learning English. I blame romaji (and soccer, but that's a whole 'nother kettle of fish) whenever one of my students reads "I come to school by bike," as "I こめ to school by bike."
Joined: Jul 2008
Posts: 155
Thanks:
0
Ok, since you haven't really begun learning Japanese yet I see what you are saying, to an extent. (though, you should begin immediately if you plan to actually learn Japanese) There are a few points where you will have trouble, in my opinion.
1. You immediate plow through all vocab with romaji may blend your native language with Japanese eg. syllables may not seem as strict as they should be in Japanese, r's may sound wrong, etc...
2. Words with the same romaji will sound the same to you and thus confuse you when you hear them.
3. Additionally, your pronunciation will suffer in that you will have no background in intonations associated with the kanji. Incorrect intonations can and do confuse native speakers. (This problem is generally considered high level, but I write it merely to suggest it as a place first year Japanese teachers should actually focus. Personally, I find proper intonations to be very important since I want to actually sound natural. Robotic Japanese sounds awful to my ears.)
4. Where is the context? Giant blocks of vocabulary will only fade in your memory without contextual understanding. Many words will have the same English translation but will be used in different contexts, which is aided by prior understanding of kanji.
5. This is all not to mention that your reading ability will be weak since you are avoiding the eventual need to jump into kana. Do it now and you will be thankful.
In hindsight, I wish I had started Japanese by learning the kanji first or at least within the first year of study.
Whatever you end up doing, track how well it works and let the rest of us know if it's useful. Also, if i am not mistaken you said in another thread that you are going to Japan soon which makes me wonder why you haven't begun studying yet. Get on it! Whatever method works for you will improve you beyond ground-state, at least.
Edited: 2009-07-09, 8:49 am
Joined: Aug 2006
Posts: 1,022
Thanks:
1
Are you planning to spend 6 years to learn 1000 kanji? If not, then don't use Japanese kids as an example.
Knowing the kanji is useful for learning Japanese compounds. Without them it's similar to learning language by memorizing phrases from a phrase book without knowing what the individual words mean. It's a lot harder to learn a lot of them, less practical, and not useful once you encounter something that you haven't memorized yet.
That's why I think if you're going to learn words first without kanji, don't do more than a couple of thousand, because the rest will be easier if you first attach kanji to the ones you know, and then proceed on to the rest with kanji - thanks to repetition, signal primitives, etc.
Edited: 2009-07-09, 12:35 pm
Joined: Nov 2007
Posts: 713
Thanks:
0
I don't think romaji is the evil that some people claim it to be. It's perfectly OK to use it when introducing Japanese to complete beginners. But it should be natural to want to move away from it as soon as you can, simply because whether you like it or not that's not how Japanese is written. If after learning your first 100-200 words you still don't want to learn to read hiragana and katakana, there is a problem.
Joined: Sep 2008
Posts: 520
Thanks:
0
Yes, I agree with you.
You can dedicate 1 hour/day for new words, 1 hour for reviewing. Reviewing is faster than learning new words. So if you learn 100 words/hour, you can review 200-300/hour.
After 1-3 months, stop learning new words, and keep reviewing the old ones for another 3 months. Then resume the learning.
Joined: Nov 2007
Posts: 713
Thanks:
0
When did this thread devolve into the "JLPT 1 in 3 months" rant all over again? I don't mind your crackpot theories, ahibba, but please let's not turn every topic into a debate on that subject.
Joined: Mar 2007
Posts: 128
Thanks:
0
ahhh cannot sort out the quoting syntax, too many replies in replies.
To the person who struggled with Romaji. I also struggle. I use kana/kanji and only touch romaji to type into my PC. If I didn't do that I would be even worse. But give me a page of romanized Japanese and I have to read it out and I sometimes then miss stupidly easy words.
When I had a class using romaji at the start. Later on they learned kana (I already knew it) they could not spell the words correctly, and didn't know if it was a loan word or not, so wrote some things in hiragana wrongly. The teacher also wasn't great at romaji and would spell things wrong that she spelt ok in kana.
This seems similar to when you know 1000 words in vocab - written. But if you listen to those words even at a slow pace you would miss half of them
Romaji sucks and should be dropped asap, but so many places use it you end up having to know it. My great kanji dictionary uses romaji ;-(
When I tried a phase of trying to read books I got some kids books. I failed miserably. All that kana is a mare. They use casual when most text books teach polite/formal first. They use loads of vocab you don't see in text books - animal sounds etc. Even with a hard book you can do a wild guess with kanji, even if you don't know that much. And if you know quite a few conjugations you can even guess some of the whats going on.
I am a bit at a loss why this was a software qu and now is a romaji sucks argument?