Jarvik7 Wrote:If I took a literal translation of my name: 道造・神人 (ちぞう・しんじん)Don't most Chinese take western names when they are born? Or is that just in Hong Kong or something.
While it's admittedly a cool name, I'd never use it. Taking a kanji name reeks of desperation to be Japanese to me. I equally dislike it when Chinese take on western names when they come to Canada and respect those who retain their Chinese names.
[..]
2009-07-07, 4:33 pm
2009-07-07, 4:54 pm
Jarvik7 Wrote:If I took a literal translation of my name: 道造・神人 (ちぞう・しんじん)Oh no...I have both a western and chinese one...どうするの。
While it's admittedly a cool name, I'd never use it. Taking a kanji name reeks of desperation to be Japanese to me. I equally dislike it when Chinese take on western names when they come to Canada and respect those who retain their Chinese names.
lol --> 神人
2009-07-07, 5:14 pm
I also have a Chinese name, but it's only because there is nothing like katakana in China. Taiwan has bopomofo, but it's only used as a pronunciation key and not an actual writing system.
Advertising (Register to hide)
May 16 - 30 : Pretty Big Deal: Save 31% on all Premium Subscriptions!
- Sign up here
2009-07-07, 5:20 pm
Jarvik7 Wrote:I also have a Chinese name, but it's only because there is nothing like katakana in China. Taiwan has bopomofo, but it's only used as a pronunciation key and not an actual writing system.Was jus teasing, hehe, nah, mine is all official as given and registered at birth. So mine consists of 4 parts: western name, hanzi, hanzi, last name(hanzi)
Edited: 2009-07-07, 5:20 pm
2009-07-07, 5:59 pm
welldone101 Wrote:Don't most Chinese take western names when they are born? Or is that just in Hong Kong or something.A number of my Chinese-born friends self-picked their names. They are mostly mainland Chinese and Taiwanese though.
