I see this quite frequently in Japanese, especially on the news. I have some vague impression of what it means, but i'm not really sure.
So basically, what does について mean?
A context example, taken from NHK today:
"ジャクソンさんの死についてロサンゼルス市警察は記者会見で"
Thank you.
So basically, what does について mean?

A context example, taken from NHK today:
"ジャクソンさんの死についてロサンゼルス市警察は記者会見で"
Thank you.
Edited: 2009-06-26, 5:53 am

"about", "regarding", "concerning". に関して/に関する means basically the same, sounds more formal though.