Mushi: Any person who has read the "Fairy Tail" manga would know 魔導師. It may use different kanji in the manga, I don't know. There are four choices in the EDICT entry for 魔導師 - this is the one the author chose. EDICT says not a priority entry.
Thank you for the help. I was also confused by 位置づけ (EDICT entry). EDICT doesn't have establish as a meaning for this. Goo dic doesn't have an entry for this.
I was also confused by my lack of Japanese skills. Isn't it usually subject first, then predicate, then verb? But in this sentence the predicate (training of people of skill) is first.
I think I get it now. Is there a better machine translator? I was as confused as the machine. Thank you for the help.
Thank you for the help. I was also confused by 位置づけ (EDICT entry). EDICT doesn't have establish as a meaning for this. Goo dic doesn't have an entry for this.
I was also confused by my lack of Japanese skills. Isn't it usually subject first, then predicate, then verb? But in this sentence the predicate (training of people of skill) is first.
I think I get it now. Is there a better machine translator? I was as confused as the machine. Thank you for the help.

