FooSoft Wrote:Is this usage an exception for には or is it possible for other particles as well? Up until now I thought you would always either have to use の […]
Foosoft. Here’s stuff on the compound particle には lifted straight from Dict. of Int. Jap. Grammar:
Compound particles consist of two or more
words and function as single particles in that they are interpreted as a unit rather than word by word. Many compound particles mark only nouns; some mark verbs or sentences as well. にはmarks V and Ns.
fyi DIJG lists about 70 compound particles. 11 of them can follow Verbs - 7 of which start with に. Many of the N-following ones also start with に. So I guess it’s just a matter of learning their usage. For the N only ones, if it makes sense semantically, のcan still be used to nominalize the verbs.
Back to には which means: for; to; in order to
そこへ行くには地下鉄が一番便利です。
(The subway is the most convenient way to get there.)
1. Vinf.nonpast +には is used to indicate a purpose for doing s.t. The predicate often expresses the necessity for or importance of using a specific means.
2. Vinf.nonpast may be nominalized by no. There is no difference in meaning between ni wa and no ni wa.
人の性格を見抜くのには深い洞察力が必要だ。
3. When にはfollows a noun it must be a noun of action which can take the verb
する. If not a noun of action, the sentence does not express a purpose. [It would be just a regular に+は as in 東京には]
Other similar 'purpose' expressions: (ni, tame ni, noni)
a. 私は二本語の勉強に日本へ行った。
(I went to Japan for the study of Japanese.)
b. 私は二本語を勉強しに日本へ行った。
(I went to Japan to study Japanese.)
c. 私は二本語を勉強するために日本へ行った。
(I went to Japan in order to study Japanese.)
d. 私は二本語を勉強する{のに/notに}日本へ行った。
(I went to Japan for the purpose of studying Japanese.)
[a] means practically the same as [b]. However, [b] has a restriction on the main verb; that is, only the verb of motion can be used. The difference between [a] and [c] is that the latter has the stronger meaning of purpose. [a] sounds more casual than [c]. [a] is different from [d] in that the latter puts more weight on the way the speaker learned Japanese. In other words, [d] implies seriousness of the purpose.