Another block of text from a game. Posting the full dialogue for context, with original linebreaks, although I'm noting the previous suggestion NOT to take those as sentence endings this time
All of these are for the same speaker, and there are only two people involved in this conversation. Sentences 1, 4, and 5 were the ones I was wondering about.
1. 話し相手になっちゃくれねぇか?
I think the gist of this is that the speaker's asking you to talk to him, or more literally be a conversation partner to him.
I'm not sure what なっちゃくれね is here though. I'm thinking it might be a
2. 俺の名前はNick..
今年で65才..
仕事は大工の親方だ..
(No questions about this.)
3. .. いや, 親方だった
と言うべきか
Or, I should say I WAS a boss.
4. なんせ最近
仕事してねぇからな ..
(Anyhow, these days, I'm past working?
or maybe
Anyhow, these days, after work...
I'm assuming this is the て+から that means "after verb-ing." However, after this line, the speaker goes on an aside, and doesn't talk about doing anything after working. Also, if I read the previously line right, I'm thinking he's out of work.)
(After this he goes on a brief aside about how you should love your family/job).
5. ..もし, おまえの相棒が
変態だったらどうする?
(I think this one is either "What would you do if your friend was deeply abnormal?" or "How should your friend change, if it were you doing it?"
I was going with the latter, first, since I saw that だったらどうする could mean something like "How would YOU do it?", although I think 変態 is a noun here, and not 変態する with だったらどう inserted in the middle?
This doesn't really follow from the speaker's previous line of thought, either.)
Edited: 2015-05-30, 8:04 pm