Back

Why is Japanese so anal about seemingly insignificant things?

#1
Such as the primitive for "By One's Side"

The difference between the second stroke being longer than the first seems so insignificant. Nothing about the language would've turned out any different if someone omitted this.

It seems like useless technicality to me.
Reply
#2
The same reason English speakers are so anal about making a V pointy at the bottom so it doesn't look like a U.
Reply
#3
There are tens of thousands of characters. Precision is important.
Reply
May 16 - 30 : Pretty Big Deal: Save 31% on all Premium Subscriptions! - Sign up here
JapanesePod101
#4
"Clap my hands" and "Crap my pants" sounds pretty much the same to me. Tongue
Reply
#5
well, that just has to do with stroke order... there are several kanji that make that slanted t shape. The length of the vertical and horizontal stroke have to do with which one is written first.

And I don't think that's being anal, that's just the proper way of writing it. If you wanna disregard that rule, I doubt anyone would care.. but, stroke order does become important when distinguishing kanji in hand writing, especially quick or cursive writing.
Reply
#6
Dude you said anal.
Reply
#7
Let's not forget the almighty genital. Shove an 331 up a girls @#$ but, for decency's sake, don't forget the mosaic.
Reply
#8
masaman Wrote:"Clap my hands" and "Crap my pants" sounds pretty much the same to me. Tongue
Ooops, it should be "sound" instead of "sounds" isn't is? :o

really, it's not that big a deal that you write it in a wrong way, and you don't really handwrite anything these days, but when you do, it's like this "sound" and "sounds" thing I guess. I personally don't care much.
Reply
#9
Jarvik7 Wrote:The same reason English speakers are so anal about making a V pointy at the bottom so it doesn't look like a U.
Don't forget bdpq. Or how about c,e or g,q. Maybe i,j or n,h,m. l,t and c,o. t,f or r,n. Roman letters can seem really similar if you haven't been exposed to them on a constant basis for dozens of years. Just differences of making a line longer or moving it to the top or bottom or making it straighter or curved. I often had to tell kids, "You have to make the line long for an h otherwise it looks like an n." Same with kanji.
Reply
#10
"sound" would be grammatically correct (I think...), but I'm a native English speaker and I would have said "sounds" there.
Reply
#11
mafried Wrote:"sound" would be grammatically correct (I think...), but I'm a native English speaker and I would have said "sounds" there.
Cool, it's you guys fault then Tongue

Thanks! I really really appreciate the input.
Reply
#12
Stroke order is important because it gives the "right" shape to the Kanji. This is very clear when you see handwritten Japanese. Compare yourself here (http://yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.n.../%E6%9C%89) and here (http://yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.n.../%E5%8F%B3).

Now look at here (http://yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.n.../%E5%B7%A6) and here (http://yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.n.../%E5%8F%8B).

You have to compare the Kanjis in the box at the right.
Reply
#13
thistime Wrote:
Jarvik7 Wrote:The same reason English speakers are so anal about making a V pointy at the bottom so it doesn't look like a U.
Don't forget bdpq. Or how about c,e or g,q. Maybe i,j or n,h,m. l,t and c,o. t,f or r,n. Roman letters can seem really similar if you haven't been exposed to them on a constant basis for dozens of years. Just differences of making a line longer or moving it to the top or bottom or making it straighter or curved. I often had to tell kids, "You have to make the line long for an h otherwise it looks like an n." Same with kanji.
It is "sound" because you have a "they" (this and that = they). However, as a computer geek, I like "sounds" better because using "and" you are combining both into one so you get an "it". But don't compare English with Japanese, the latter which is art in every way you look at it totally kicks the former's ass!
Reply
#14
jorgebucaran Wrote:Stroke order is important because it gives the "right" shape to the Kanji. This is very clear when you see handwritten Japanese. Compare yourself here (http://yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.n.../%E6%9C%89) and here (http://yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.n.../%E5%8F%B3).

Now look at here (http://yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.n.../%E5%B7%A6) and here (http://yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.n.../%E5%8F%8B).

You have to compare the Kanjis in the box at the right.
Do not believe the lies. LIES!!!!
Reply
#15
@kazelee lol, what do you mean?
Reply
#16
jorgebucaran Wrote:However, as a computer geek, I like "sounds" better because using "and" you are combining both into one so you get an "it".
AND isn't a logical operation in human language. Bananas and apples doesn't give you "banapples".
Reply
#17
jorgebucaran Wrote:It is "sound" because you have a "they" (this and that = they). However, as a computer geek, I like "sounds" better because using "and" you are combining both into one so you get an "it". But don't compare English with Japanese, the latter which is art in every way you look at it totally kicks the former's ass!
Hahaha, yeah maybe that's why. I've noticed that with west-coast American English at least, if you are talking about a collection of single items, it's okay to use the singular "sounds." But I don't know if that's true in general or just my home dialect...

(PS: I think you quoted the wrong post)
Reply
#18
jorgebucaran Wrote:But don't compare English with Japanese, the latter which is art in every way you look at it totally kicks the former's ass!
Of course Japanese is art.Cool English isn't so bad though, l don't know how to say "kick ass" in Japanese. May be マジすげーぜ ? Nah, "kick ass" has to be "kick ass".

では、おやすみなさいBig Grin
Reply
#19
Jarvik7 Wrote:
jorgebucaran Wrote:However, as a computer geek, I like "sounds" better because using "and" you are combining both into one so you get an "it".
AND isn't a logical operation in human language. Bananas and apples doesn't give you "banapples".
Computer geeks are not humans either Cool
Reply
#20
Jarvik7 Wrote:AND isn't a logical operation in human language. Bananas and apples doesn't give you "banapples".
it should be, it would make sommunication more precise!
for example, don't you hate it when people use OR when they really mean XOR?

A: do you want apples or bananas?
b: yes.
that SHOULD be a valid answer, but nooo, they'll look at you like you're crazy. it's not my fault english (and spanish... and probably japanese) lack a decent word for XOR!!!

but, back on topic:
to be fair, roman script has lost a lot of its initial "anal"ities... if you dont believe me, try to learn one of those blackletter hands where you had to turn you pen 30 degrees at the end of some vertical strokes because they HAVE to end completely horizontal, but you had to turn it -60 on others that had to end completely vertical. so, it used to be just as bad as japanese, if not worse.

and as for the details on the kanji... i recommend you get yourself a brush and some ink and start writing, you'll realize what a difference those details make, not only it's the easiest way to write them, they look SO much better when written correctly.
Reply
#21
I will make it a point to use XOR in daily speech from now on.
Reply
#22
Jarvik7 Wrote:I will make it a point to use XOR in daily speech from now on.
lol
Reply
#23
Jarvik7 Wrote:I will make it a point to use XOR in daily speech from now on.
Seconded. XOR is the main reason I prefer the company of computers over that of humans.
Reply
#24
hknamida Wrote:
Jarvik7 Wrote:I will make it a point to use XOR in daily speech from now on.
Seconded. XOR is the main reason I prefer the company of computers over that of humans.
I don't think that is something you should brag about, instead I suggest seeing a doctor :o
Reply
#25
Dunabu Wrote:It seems like useless technicality to me.
This has become an interesting thread in its own way but...

can you say "troll".?
Reply