There are certain words that are very common but quite confusing. Thought this might be a good place to post them.
One that gets me is なん。 For example, in response to a question - 昨日買ったばかりなんだ。
What does the なん do there? Obviously, the sentence would work without it - and the translation I saw (I just bought it yesterday) seems like it would be the same. My guess is it's just a filler like, "the thing is" or something. But does someone have a better explanation?
One that gets me is なん。 For example, in response to a question - 昨日買ったばかりなんだ。
What does the なん do there? Obviously, the sentence would work without it - and the translation I saw (I just bought it yesterday) seems like it would be the same. My guess is it's just a filler like, "the thing is" or something. But does someone have a better explanation?
