Joined: Nov 2008
Posts: 502
Thanks:
0
I asked my Japanese prof and she didn't know, so I was wondering if any of you knew why 切手/きって (postage stamp) is made up of those two kanji. I mean, I've never had my hand cut by a stamp.
:: hopes for a really interesting story behind it ::
Joined: Jan 2008
Posts: 427
Thanks:
0
It is the abbreviation of 切符手形
Joined: Mar 2008
Posts: 885
Thanks:
0
nfi but i noticed lots of random little things use 切 in their jukugo.
Joined: Apr 2008
Posts: 24
Thanks:
0
Yeah I have a feeling "cut" isn't really the best keyword for 切. It works for the verb but not much else.
Joined: Jan 2008
Posts: 427
Thanks:
0
切 has three main meanings: cut, cling/stick/be close to, or approach
Joined: May 2008
Posts: 548
Thanks:
0
Cut is almost certainly the best keyword; it's just one of the many words with too many facets for a good keyword to exist.
~J