Joined: Mar 2008
Posts: 90
Thanks:
0
I also noticed this, and decided to just write it however I felt at the time. It took me a while to come to my own opinion that remembering if its 4 in some kanjis and 5 in others is a waste of time and not even important as Heisig makes it sound... especially when there are contradictory answers on the topic.
Joined: Mar 2008
Posts: 1,533
Thanks:
0
Why the insistence that there's only 1 way? Why not just accept what those sites are saying and know that it can be written with 4 or 5 strokes?
Joined: Nov 2008
Posts: 502
Thanks:
0
Looks pretty evident that it's 4. Where's everyone getting 5?
Joined: Oct 2008
Posts: 82
Thanks:
0
I always write it with 5 strokes, similar to how the sunglasses primitive is written. Or the kanji for Year 年 if you dont know what I am talking about.
I didn't see if someone mentioned this or not yet, but stroke number could be important for if you wanted to look the kanji up with a dictionary. Suppose you could look at 5 and if it's not there go to 4, but yeah.
Edited: 2009-03-03, 3:20 pm
Joined: Feb 2007
Posts: 113
Thanks:
0
Every time I've asked a Japanese person about stroke order they've been completely unhelpful. They start second guessnig themselves, then they start consulting other people, and everyone has a different idea. They look it up in a dictionary, but the dictionary is unhelpful. Just don't worry about it for the ambiguous ones.
Joined: Jan 2008
Posts: 427
Thanks:
0
The basic flow is what stays with Japanese people. They mostly goes with what feels right to them after a while. No one focuses on every single character individually.
Joined: Dec 2006
Posts: 606
Thanks:
0
Anyway the Japanese themselves distort the stroke order/number in informal writing, sometimes. Have you ever seen how they make the 門 radical using only 2 strokes? It's really ugly (buy handy).
Joined: Oct 2008
Posts: 252
Thanks:
0
Thanks guys! I'll just go with 5 since it is the more pretty way in my opinion. ^^
to NAC EST! Please show me, I wanne know! xD
-Mesqueeb
Joined: Jun 2007
Posts: 98
Thanks:
0
I think there's a danger of conflating two issues here, namely
1) Japanese people often join strokes together, or leave some out, or write them in a different order, or otherwise simplify kanji (true fact)
2) It's okay to leave out strokes or write them in a different order, just as long as it looks pretty close (incorrect conclusion)
The truth is, it's really hard to make general statements about which ways of writing a kanji are valid; two completely different-looking scribbles might be instantly understood by a Japanese person as being identical, whereas two versions that look almost identical to a foreigner might look hopelessly mangled to a Japanese. Eventually I guess you can get a feel for what is okay, but you pretty much have to learn on a kanji-by-kanji basis. And there's often a particular way of writing these alternate forms; for example, many people write 子 in one long cursive stroke, but there's a bit of an art to it -- it's not hard to write, but if you were just told "join the 3 strokes into one long stroke," you'd probably come up with something pretty hideous, from a native's point of view.
nac_est, I know the short form you're talking about (and don't find it ugly) but I guess I've never looked closely at it -- surely it's written with 3 strokes, not 2...?
Edited: 2009-03-04, 11:34 am
Joined: Aug 2008
Posts: 3,289
Thanks:
0
Are you both not confusing it with 门, the simplified hanzi? It's written with 3 strokes.
Edited: 2009-03-04, 11:52 am
Joined: Aug 2008
Posts: 3,289
Thanks:
0
Ah yes. That looks quite horrible IMO (though I think 门 looks great).
I find that simplified hanzi has a certain style to them. They have been simplified in an artful way. The example you posted looks more like a sloppy way of writing something quickly.
Joined: Jun 2007
Posts: 98
Thanks:
0
You're right; it does look horrible printed, but handwritten it's not too bad. Well, maybe I'm just mentally comparing it to my own handwritten 門s, which are generally pretty ugly themselves.
Joined: Oct 2008
Posts: 252
Thanks:
0
Haha! That's hilarious I think!
All my japanese friends always complain they can't read my english handwriting, but I swear, their is sooo much more unreadable, especially hiragana is impossible for me to figure out. xD
It is true though, every time I ask someone here for Kanji stroke order or count they have no clue, and are guessing from there.
I guess using Heisig you have certain benefits to Kanji that Japanese don't have, but then again, I guess Japanese people have a feeling of the language which is a benefit that foreigners might never accomplish and which might be much more valuable than the knowledge offered with Heisig.
I still love having completed Heisig though! ^^
This has been an interesting topic imo.
-Mesqueeb
Joined: Oct 2007
Posts: 487
Thanks:
0
This looks like a fine example of how the real-world is different from what you learn in school.
In certain contexts (restaurants, for example), short-hand/simplified Kanji or notation may be used. If all the people involved agree on the notation, then it works great.
Joined: Dec 2008
Posts: 278
Thanks:
0
I just looked it up in the kanji dictionary on my casio elec. dic. and it says only 5. I also peeked in a kanji hitsujun handbook and it shows 5. I tried to upload a picture but I forgot my ketai today. rawr! I'll ask my calligraphy teacher, but my guess is there's a cursive/other form that's widely used that is 4 strokes, eh?
Joined: May 2008
Posts: 184
Thanks:
0
Stroke order is on my wish list for kanji.koohi
It would be soooooo nice.