Back

Dreams in Japanese?

#1
do you guys have them, I have on occasion had dreams where Japanese was spoken throughout, but I'm not even that good, I was just wondering if anybody else has them
Reply
#2
Absolutely. Me and my girlfriend only speak Japanese to eachother so whenever I dream of her, I dream in Japanese.
Reply
#3
I also speak Japanese with women in my dreams. But none of them are my girlfriend.
Reply
May 16 - 30 : Pretty Big Deal: Save 31% on all Premium Subscriptions! - Sign up here
JapanesePod101
#4
mentat_kgs Wrote:I also speak Japanese with women in my dreams. But none of them are my girlfriend.
LOL. You're all lucky. I've only had one dream and Japanese. It was before I even finished RTK and involved most a of the girls of モニグ娘. I felt dirty when I woke up.

I haven't had a dream in more than 3 months for some reason.
Edited: 2009-02-26, 6:42 pm
Reply
#5
kazelee Wrote:LOL. You're all lucky. I've only had one dream and Japanese. It was before I even finished RTK and involved most a of the girls of モニグ娘. I felt dirty when I woke up.

I haven't had a dream in more than 3 months for some reason.
ロリコン
Reply
#6
Considering how much of my private/social life is in Japanese (friends & gf), I'd be surprised if I didn't dream in Japanese.

..I don't follow momusu, but one girl I know loves them and has pictures etc. The current crop of girls might be ロリ, but they aren't even cute. I'd take my current (ロリ) gf over any of them.
Reply
#7
Jarvik7 Wrote:..I don't follow momusu, but one girl I know loves them and has pictures etc. The current crop of girls might be ロリ, but they aren't even cute. I'd take my current (ロリ) gf over any of them.
I thought all them was at or near 20. Save for the one that dresses like a baby, how's that even close to ロリ. Also, how do you type a question mark with Dvorak. やっぱり This post took me 20 goddamn minutes to type. NRN Cool
Reply
#8
http://en.wikipedia.org/wiki/Koharu_Kusumi
http://en.wikipedia.org/wiki/Aika_Mitsui
http://en.wikipedia.org/wiki/Qian_Lin

But I was just joking around with you.
Edited: 2009-02-26, 8:32 pm
Reply
#9
When the group was formed, the founding members' ages were approximately: 14, 16, 16, 19, 24. The current members' ages are: 16, 17, 17, 20, 20, 21, 21, 21, 23.

Of those, only the 14-year-old is potentially in ロリ territory; 16 is past the "budding" stage.

~J
Reply
#10
I have this uncomfortable feeling that if I'd just said 'pedo' I wouldn't have gotten this much contention.
You people sure are anal about your Japanese terminology Tongue
Reply
#11
QuackingShoe Wrote:http://en.wikipedia.org/wiki/Koharu_Kusumi
http://en.wikipedia.org/wiki/Aika_Mitsui
http://en.wikipedia.org/wiki/Qian_Lin

But I was just joking around with you.
やっぱり Those are the ugliest ones, anyway NRN!

Quote:When the group was formed, the founding members' ages were approximately: 14, 16, 16, 19, 24. The current members' ages are: 16, 17, 17, 20, 20, 21, 21, 21, 23.

Of those, only the 14-year-old is potentially in ロリ territory; 16 is past the "budding" stage.
Interesting... uhh... info... ya got there...

Sooo.... like... who's your fav.. I like totally dig on Miki... but like Charmy or Rika or whatever her name is... is like so totally bogging her because she's prettier... and that mouse faced one is like sooooooo... i won't say retarded... just like don't leave her around your baby in the kitchen with a microwave... like okkayyyyyyyy..

QuackingShoe Wrote:I have this uncomfortable feeling that if I'd just said 'pedo' I wouldn't have gotten this much contention.
You people sure are anal about your Japanese terminology Tongue
Now, you just hurt my feelings...

*retreats to corner*
*sulks*
*sneaks peak at latest photobook*
*omitted*
Edited: 2009-02-26, 8:56 pm
Reply
#12
QuackingShoe Wrote:I have this uncomfortable feeling that if I'd just said 'pedo' I wouldn't have gotten this much contention.
You people sure are anal about your Japanese terminology Tongue
Nah, then I'd have gotten on your case about misnaming ephebophilia; 14 might still qualify as ロリ, but it's clearly beyond the range for pædophilia.

~J
Edited: 2009-02-26, 9:03 pm
Reply
#13
kazelee Wrote:*retreats to corner*
*sulks*
*sneaks peak at latest photobook*
*omitted*
悪かったよ、もうそんなこと言わないから出ておいで。

(Cookie to reference-catchers)

woodwojr Wrote:Nah, then I'd have gotten on your case about misnaming ephebophilia; 14 might still qualify as ロリ, but it's clearly beyond the range for pædophilia.
I apologize for misrepresenting you. You're just anal in general Wink
Reply
#14
ロリ doesn't mean underaged. It's a way of acting and dressing more than something biological. So yes, モムス is ロリ.

It doesn't matter what the origin of the term is, this is what it is in Japanese. ex: my jp girlfriend called me a ロリコン because I like her (19), YUKI (37), and Chara (41). (With me being 26)

So back to my original point, they are ロリ, but not particular good looking (and it goes without saying that they are talentless, like every other manufactured group).

このスレはずれてる・・・
Edited: 2009-02-26, 9:35 pm
Reply
#15
I've had about a few dreams in Japanese. Whenever I had them, I was proud and all, but one time I noticed some gramatically incorrect stuff was being said in the dream. Anyone else have a similar situation?
Reply
#16
Nuriko Wrote:I've had about a few dreams in Japanese. Whenever I had them, I was proud and all, but one time I noticed some gramatically incorrect stuff was being said in the dream. Anyone else have a similar situation?
There's your mistake, recklessly dreaming in Japanese before you're had enough input. Those dreams will be embedded now. EMBEDDED!! I tell you.
Reply
#17
Nuriko Wrote:I've had about a few dreams in Japanese. Whenever I had them, I was proud and all, but one time I noticed some gramatically incorrect stuff was being said in the dream. Anyone else have a similar situation?
*Raises Hand*
Edited: 2009-02-26, 11:04 pm
Reply
#18
phauna Wrote:
Nuriko Wrote:I've had about a few dreams in Japanese. Whenever I had them, I was proud and all, but one time I noticed some gramatically incorrect stuff was being said in the dream. Anyone else have a similar situation?
There's your mistake, recklessly dreaming in Japanese before you're had enough input. Those dreams will be embedded now. EMBEDDED!! I tell you.
*clapclapclap
Reply
#19
Dreams involving Japanese? No.
Nightmares involving Japanese? Yes.
Reply
#20
rich_f Wrote:Dreams involving Japanese? No.
Nightmares involving Japanese? Yes.
Were you also naked?
Reply
#21
and covered in honey?
Reply
#22
phauna Wrote:
Nuriko Wrote:I've had about a few dreams in Japanese. Whenever I had them, I was proud and all, but one time I noticed some gramatically incorrect stuff was being said in the dream. Anyone else have a similar situation?
There's your mistake, recklessly dreaming in Japanese before you're had enough input. Those dreams will be embedded now. EMBEDDED!! I tell you.
...Hey, at least I didn't take it a step further and put it in the SRS! Tongue
Anyway, upon waking I was actually somewhat worried I was immersing myself in my own incorrect nihongo garbage, but realized I was able to recognize the mistake and whatnot.
That was one of the strangest dreams, by the way. A Japanese version of the show Happy Days, to sum it up.
Reply
#23
Actually, the one nightmare I get that recurs every now and then is based on an actual event. I was boarding the 山手線 at Ueno, it was raining, and I slipped. My right leg fell down between the train and the platform, all the way up to my hip. I had to use my left leg to pull my right leg back up out from between the train and the platform, then I managed to get on the train before it left. Scared the hell out of me, and tore up my leg pretty good. (My left leg hurt, too, from hyperextending my ankle. Fun.)

And of course everyone just stared at me like I was a freak. Tongue
Reply
#24
I woke this morning from a dream where I was comparing which kanji were spelled とる, とおる or とうる. I used to dream I could fly and beautiful women adored me. Now this :/
Reply
#25
Oh that's right, dreams about writing kanji! I've had one where I was stuck writing the same kanji over and over, amounting to what seemed like a 50-75 times. I forget which one it was, but it was one of those kanji that I'm always failing. Now that I have written it over and over in that dream, I don't fail it anymore. Dreams can indeed serve a good purpose. There's no way I would voluntarily write a single kanji over and over that much in real life
Edited: 2009-02-28, 2:29 pm
Reply