Joined: Aug 2008
Posts: 3,289
Thanks:
0
I'm with mentat_kgs. Not only are the articles at news.tbs.co.jp fun and interesting, you get a video with it. The news articles are more or less transcripts of the video, great study tool.
Joined: Jan 2008
Posts: 578
Thanks:
3
pm125, thanks for directing me to that thread, I just got a lot of good sentences from some of those articles. I'm going to add the Doraemon one to that forum. Hopefully the thread will stay going for awhile. Too bad a lot of the old articles (even just 2 months old) get taken down off the news websites really quickly.
Joined: Jan 2008
Posts: 419
Thanks:
0
The question is : how many of them have an accurate transcript ?
I know FNN has , I'm watching FNN news every morning, but I doubt that the rest of them care about that .
More important : am I only the only one to be utterly disappointed by tbs ? TBS articles have been used as classroom text on a regular basis and most of the time they turned out to be pointless information collection without any logical link whatsoever . I have a very vivid memory about an article dealing with the crisis : the text jumped from iron scrap industry to automobile industry and everyone in my class , including the teacher , failed to see where the so called journalist was going .
Edited: 2009-02-23, 1:30 am
Joined: May 2008
Posts: 548
Thanks:
0
Well, I can't be sure there was a connection just from what you said, and the fact that no one saw it suggests there wasn't, but scrap iron and automobiles tend to each be a "raw" material for producing the other.
~J
Joined: Jul 2007
Posts: 2,313
Thanks:
22
It's been awhile since I looked at the news websites. I went to the FNN one (thanks Ghinzdra) and watched a few selections.
Seeing the topic of the thread (getting used to reading the news), I tried: Watch the segment first, read the transcript, play the segment while reading (well, keep up with) the transcript, and finally rewatch the segment.
This can very well become a part of my daily routine. Thanks to this thread for the reminder.
Joined: Jan 2008
Posts: 419
Thanks:
0
I'm doing it every morning 5-6 AM.
I have the greatest difficulty to tell IF I progressed and TO WHAT EXTENT .Sometimes I feel slightly better , sometimes I'm still totally nonplussed . I have a good grasp on international headlines while the japanese politic related article are the worst by far . I remember reading a success story on AJATT about someone who claimed having a perfect understanding of japense news after 6 months ....but I must acknowledge he was really hardcore : every morning + in the street + anytime he had 10 minutes free he was trying to listen some more and write what he understood .
I have not enough interest in news to do that and what really annoys me is that it seems to imply his whole japanese training was devoted to understanding news.
How many readings and kanji compounds are supposed to be known in order to understand japanese names ?
Edited: 2009-02-23, 8:44 am
Joined: Apr 2008
Posts: 1,635
Thanks:
0
This week was worrying about the same thing. I was even making plans to make flashcards from dorama's casts.
Yeah, there are names that are unfigureoutable. But most of them seem to follow a few set of (mystic) rules letting you throw sometimes comfortable guesses. Writing names is different of course ^_^'.
Has someone done this already?
A spreadsheet with the major towns and 区 would be nice too.
Edited: 2009-02-23, 9:26 am
Joined: Jan 2008
Posts: 419
Thanks:
0
Yeah that's my point .
I perfectly know that each name represents a new challenge . That's precisely why I want to know how many of them you've got to learn so that you might avoid to stop every 2 lines in japanese politics related article . Now that it is mentionned , Drama must be also be in real pain in the ass.
I read that there are currently 2232 jinmeiyo kanji so it makes me fear how many specific reading you have to read before reaching a 80%-90% understanding.
Edited: 2009-02-23, 10:06 am
Joined: May 2008
Posts: 548
Thanks:
0
Again, though, I don't think you do reach that level of understanding; the majority of names of people who aren't public figures that I see have the reading given the first time they appear.
I can't say that with any great certainty, but that is what I have thus far been led to believe.
~J
Joined: Apr 2008
Posts: 1,635
Thanks:
0
Wikipedia has a list of Japan cities by population. It also has a list of Tokyo 区. All in kanji. But this seems not the case for Japan's personalities.
Joined: May 2008
Posts: 548
Thanks:
0
Are there any names that are also jukugo that anyone is aware of?
~J
Joined: Jul 2007
Posts: 2,313
Thanks:
22
Ghinzdra! You just reminded me! Using celebrity names are great for learning names in general. D-addicts wiki has a database of celebrity names, photos cross referenced with shows. We have geniuses on this forum that are great at stripping data off websites and putting them in spreadsheet formats.
So:
Can anybody strip mine the D-addicts wiki that has Japanese actors names and photos and TV shows starred in? This can be a ready made resource to put famous people's names in Anki. Obviously the best choices are actors to dramas that you like.
Granted, if there's a list for other famous people that one should know, that would be great too.
Joined: Oct 2007
Posts: 487
Thanks:
0
That fnn-news.com is a good site - listening will take a >LOT< of practice.
Recently, with iKnow, I have been focusing a lot more on listening comprehension. I'm beginning to wonder if adults have a harder time (than children) listening because they rely too much on reading. Maybe kids absorb so quickly because it's too hard for them to read so they naturally listen more attentively.
Keeping this in mind, I try to listen to fnn-news.com once first without looking, once while watching the news, and then I read the text, and then repeat watching/listening. I'm going to try this out for a while to see if my listening improves.
Joined: Apr 2008
Posts: 1,635
Thanks:
0
Names have their own meaning.
Btw, I compiled a list ripped from some websites of around ~500 文書 author names.
I did not used celebrities because they sometimes chose stupid fancy names and I'm not interested on that.
From the little experience I've got. I can see that reading names is quite easy. The only thing is that kanjis have special "name only" readings. For instance, しも for 下.
Anyone interested? I can make an anki file available.