Joined: Jan 2009
Posts: 183
Thanks:
0
You guys know those Kanji for words you didn't even understand in english, the ones pertaining to a specific kind of fabric or fish, the ones your sure you'l never use.
my personal vote goes to 迦
Symbol for the sound "ka" when transliterating words from Sanskrit. その漢字を使うわけがないぜ!!!
Joined: Apr 2008
Posts: 684
Thanks:
0
Because of Buddhism, that actually gets more play than you might at first be inclined to think. As the most basic example, 釈迦.
Joined: Aug 2008
Posts: 3,289
Thanks:
0
吾 for example. Tons of words in RtK which aren't really used, at all.
Joined: Apr 2008
Posts: 1,635
Thanks:
0
I've been warned of 吾, but the goku from dragon ball has it in its name.
And also: 吾輩は猫である。
Sorry to contradict you every time, it became an habit. ^_^
How many of you are mining for sentences to cover RTK?
I'm kinda actively using the missing kanji list from anki to search sentences. I know it is cheating, but it's been fun.
For some kanji I simply gave up to find a nice sentence for.
Joined: Jan 2009
Posts: 70
Thanks:
0
i'm pretty sure i'll never use the kanji for decameron
Joined: Apr 2006
Posts: 873
Thanks:
0
A lot of the kanji which you don't encounter often are in the Joyo list because they turn up in people and place's names.
Joined: Feb 2007
Posts: 1,558
Thanks:
0
大胆な daring, bold
落胆(する) be disappointed
edit: I suppose "gall" might have been a closer RTK keyword, but gallbladder's more concrete to make stories with
Edited: 2009-02-19, 9:09 am
Joined: Aug 2007
Posts: 221
Thanks:
0
The kanji I thought I'd never use seem to be the ones I keep running into. 圭 is one such character, that I've seen in a few names.
... I also thought that I wouldn't use 発 all that often. 恥ずかしいなー
Joined: Jan 2008
Posts: 1,458
Thanks:
20
'decameron' takes a lot of flack because it's the first in RTK where the keyword isn't a reasonably common English word. ('gall bladder' similarly is the target for "RTK order is way different from frequency order" attacks.)
My candidate is 匁 : so useless they're dropping it from the Jouyou list.
Joined: Feb 2007
Posts: 1,558
Thanks:
0
Do you know which others are being dropped? 5 is it?
Off topic: pm215 mentioned elsewhere a list (in an old dictionary) of vocab with the approved special readings of the kanji. (I assume it includes more than ateji.) Does anyone know if such a list exists online or elsewhere?
Joined: May 2008
Posts: 107
Thanks:
0
I will give another vote for monme 匁