Joined: Aug 2007
Posts: 44
Thanks:
0
悲しい -> 悲しく
曇り -> 曇ったん
It seems as though 悲しい is conjugated in a similar way to て form in order to combine as as two adjectives, with the next, being cloudy. If this is the case, then is it a sloppy -て form? Is this close?
And, after a lot of searching, I haven't been able to find what the -ったん conjugation of 曇り(くもり)means. Am I dissecting this correct? And what advice do people have for finding answers to questions like this, which i hope the community can help with.
Thanks!
Noah
Joined: Jan 2008
Posts: 427
Thanks:
0
悲しいー>悲しく Adjective -> Adverb
曇るー>曇った Past tense verb
んだ=のだ Explaining/emphasis
Joined: Aug 2007
Posts: 44
Thanks:
0
Thanks, I still have a couple issues with this, though.
悲しいー>悲しく Adjective -> Adverb: Awesome, found this on Tae Kim. Very clear.
曇るー>曇った Past tense verb
-- I was interested in 曇り (くもり) the noun: cloudy, according to Jim Breen's.
Am I mistaken about something here?
んだ=のだ Explaining/emphasis: This also makes sense, just found it on Tae Kim as well.
The real kicker is from the audio I am listening to. So, if I have this correct the full sentence would be:
かなしくくもったんだ。
The issue I have is that when I am listening to the audio it is absolutely clear that only one く is said between the two words. Is this just a sloppy or informal thing?
Thanks again!
Joined: Aug 2007
Posts: 44
Thanks:
0
Sorry, cleared up the 曇り/曇る thing. The audio discrepency is still a major kicker for me.
Joined: Jan 2008
Posts: 427
Thanks:
0
When verbs are turned into that form, they can become nouns.
晴れ is a close example from 晴れる
Joined: Aug 2007
Posts: 44
Thanks:
0
Not sure of your context. Are you referring to the merge of the くく sound into a single く in the audio for the sentence かなしくくもったんだ。 ?
Joined: Aug 2007
Posts: 44
Thanks:
0
Ahh...yeh, I immediately realized my failed mistake of checking out everything in my dictionary. Any idea on the audio? Maybe it's so informal (in a song) that the sounds bleed together in an assuming way?
Joined: Jan 2008
Posts: 427
Thanks:
0
Are you hearing it right? Many people will not make the う in く strong
Joined: Aug 2007
Posts: 44
Thanks:
0
There is no mistake that only a single く is said with an obvious う sound. If the first く sound is cut short may take some more refined ears. Assuming it is a single く whats the verdict? Otherwise I could buy that my ears are failing me.
Joined: Jan 2008
Posts: 427
Thanks:
0
It is hard to say kmotta but easy to say kanashik. Do you understand? If く is in the beginning, it is stronger than one at the middle or end.
Joined: Aug 2007
Posts: 44
Thanks:
0
Hrm...don't think so:
Full context:
君と僕の夜空が悲しく曇ったんだ
Joined: Apr 2008
Posts: 684
Thanks:
0
Like I said... they get softened. い and う preceded and followed by voiceless consonants are frequently subject to this. くく would qualify. However, the second く would not be softened as it's followed by も, which is voiced.
Edit: Also, what Smackle said, which is essentially the same thing.
Edited: 2009-02-06, 1:43 am
Joined: Apr 2008
Posts: 684
Thanks:
0
I wasn't criticizing or anything, you guys just all posted while I was typing, so I edited to try and show I agreed with you (mostly - it actually doesn't matter where in a word the mora is).