Back

Interesting/Cool Jukugo

#1
I came across this one the other day:

四捨五入
ししゃごにゅう

I couldn't, for the life of me, figure out what the phrase meant from context.

Then, a friend explained - it means "to round up" - you throw out the fours and keep (round up) the fives! Excellent!!! Explained once and you'll never forget the meaning.
Reply
#2
Here's another cool 四字熟語:

弱肉強食

Guess what does it mean... =)
Reply
#3
焼肉定食
Reply
May 16 - 30 : Pretty Big Deal: Save 31% on all Premium Subscriptions! - Sign up here
JapanesePod101
#4
国語辞典
If anyone gets the reference he receives a lifetime supply of awesome points. Wink
Reply
#5
弱肉強食=survival of the fittest


焼肉定食=yakiniku meal


国語辞典=japanese langauge dictionary


but I really have to thank RIKAICHAN for being a smarty pants.
Edited: 2009-01-25, 4:04 am
Reply
#6
生嵌中出 (赤ちゃんの作り方)

Lets see if rikaichan has that Tongue
Reply
#7
The Power Japanese book "Kanji Idioms" is filled with these 4-character set phrases. It's a pretty awesome reference.
Reply
#8
Shtephen Wrote:焼肉定食=yakiniku meal
It's also a joke of sorts, and I doubt rikaichan told you that.
Edited: 2009-01-25, 9:04 am
Reply
#9
Evil_Dragon Wrote:国語辞典
If anyone gets the reference he receives a lifetime supply of awesome points. Wink
I use one of these all the time. Heck, I shower in that stuff.
Reply
#10
yojijukugo rocks.

男尊女卑
喜怒哀楽
一生懸命

etc.
Reply
#11
'round up' implies that 4.1 = 5
your expression just means 'round', so 4.3=4 and 4.7=5
Reply
#12
中途半端 (ちゅうとはんぱ)

Also, I don't know if it counts as a 熟語, but the following sounds funny:
夏期休暇 (かききゅうか)
Reply
#13
nac_est Wrote:中途半端 (ちゅうとはんぱ)

Also, I don't know if it counts as a 熟語, but the following sounds funny:
夏期休暇 (かききゅうか)
Of course it counts as a 熟語, any word made up of more than 1 kanji is a 熟語. What you're wondering is probably whether or not it's a 四字熟語 and it is. It's not an ideomatic one though since you can split it into 2 real 熟語.
Reply
#14
I've always liked 一生懸命.

And 三日坊主. I think Khatz mentioned that one on his blog once.
Reply
#15
resolve Wrote:'round up' implies that 4.1 = 5
your expression just means 'round', so 4.3=4 and 4.7=5
Because 2+2 = 5 for large values of 2.
Reply
#16
Tobberoth Wrote:Of course it counts as a 熟語, any word made up of more than 1 kanji is a 熟語. What you're wondering is probably whether or not it's a 四字熟語 and it is. It's not an ideomatic one though since you can split it into 2 real 熟語.
Yeah, that's what I meant. I suspected it was a 四字熟語 because when I press space the IME converts it into kanji as a whole block Tongue
Reply
#17
Jarvik7 Wrote:焼肉定食
Haha, that reminds me of GTO where the students are questioning how smart Onizuka is and they say "he is the kind of guy when asked to answer _肉_食, he says 焼肉定食"
Reply
#18
優柔不断  heard it in drama couple times (more like herrd it but didn't realize it til i read the script)
Reply
#19
howtwosavealif3 Wrote:優柔不断  heard it in drama couple times (more like herrd it but didn't realize it til i read the script)
Reminds me of 難攻不落
Reply
#20
Could posters in this thread please write the hiragana and meaning (eventually, after people have guessed it) so those of us not finished RTK yet can still enjoy the thread?
(I admit I'm to lazy right now to grab my dictionary, but still, be nice)
Reply
#21
Ji_suss Wrote:Could posters in this thread please write the hiragana and meaning (eventually, after people have guessed it) so those of us not finished RTK yet can still enjoy the thread?
(I admit I'm to lazy right now to grab my dictionary, but still, be nice)
Copy & paste (or rikaichan)

Tobberoth Wrote:It's not an ideomatic one though since you can split it into 2 real 熟語.
There are some cool idiomatic 2ji jukugo too though. Like 矛盾 which is a reference to a piece of classical literature (Han Feizi's "Collection of Difficulties"). See --> http://gogen-allguide.com/mu/mujyun.html
Edited: 2009-01-25, 4:19 pm
Reply
#22
真戸出門 Cool
Reply
#23
Jarvik7 Wrote:
Ji_suss Wrote:Could posters in this thread please write the hiragana and meaning (eventually, after people have guessed it) so those of us not finished RTK yet can still enjoy the thread?
(I admit I'm to lazy right now to grab my dictionary, but still, be nice)
Copy & paste (or rikaichan)
Copy and paste to what?
Reply
#24
Jarvik7 Wrote:
Tobberoth Wrote:It's not an ideomatic one though since you can split it into 2 real 熟語.
There are some cool idiomatic 2ji jukugo too though. Like 矛盾 which is a reference to a piece of classical literature (Han Feizi's "Collection of Difficulties"). See --> http://gogen-allguide.com/mu/mujyun.html
I actually knew this one, thanks to playing 逆転裁判.
Reply
#25
Ji_suss Wrote:
Jarvik7 Wrote:
Ji_suss Wrote:Could posters in this thread please write the hiragana and meaning (eventually, after people have guessed it) so those of us not finished RTK yet can still enjoy the thread?
(I admit I'm to lazy right now to grab my dictionary, but still, be nice)
Copy & paste (or rikaichan)
Copy and paste to what?
http://www.jisho.org

EDICT includes most common yojijukugo as words.
Reply