I'm trying to give my knowledge on particles a boost. I've been putting it off for ages because I knew it would open a whole new can of grammatical worms. But there's no way around it I guess.
Okay, so first I was trying to learn the differences between WA and GA. I read this in A Dictionary of Basic Japanese Grammar:
![[Image: gasumkj9.png]](http://img355.imageshack.us/img355/8667/gasumkj9.png)
![[Image: w493.png]](http://img355.imageshack.us/img355/gasumkj9.png/1/w493.png)
It was D that struck me specifically, so I looked up the explanation for subordinate clause:
![[Image: subclasumee1.png]](http://img291.imageshack.us/img291/2668/subclasumee1.png)
![[Image: w505.png]](http://img291.imageshack.us/img291/subclasumee1.png/1/w505.png)
And all was well. (note it says it must have a subordinate conjugation, kara, keredo etc.) So then I went back to the GA expl. to see some more sub-clause/GA examples:
![[Image: subcla2zy8.png]](http://img240.imageshack.us/img240/6509/subcla2zy8.png)
![[Image: w491.png]](http://img240.imageshack.us/img240/subcla2zy8.png/1/w491.png)
And none of them have subordinate conjugations! Can anyone explain this please?
Anyway, I then tried to take the GA-or-WA tests in A Dictionary of Japanese Particles and came across this:
![[Image: gawasubqb2.png]](http://img261.imageshack.us/img261/7483/gawasubqb2.png)
![[Image: w381.png]](http://img261.imageshack.us/img261/gawasubqb2.png/1/w381.png)
The answer is GA. But I'm wondering why it is. I don't see how it complies with the GA summary (at the top of this post).
Unless... now I'm thinking this sentence might come under the GA/sub-clause rule.
When is a subordinate clause a subordinate clause? I've come to realise even if you take a subordinate clause out of a sentence, that sentence will still make sense (it'll just be less detailed). So, with this in mind, know I'm wondering could a sub-clause be as simple an adjective? In this case TAKUSAN, thus putting this sentence under the sub/cl-GA rule?
Bit confused.
Okay, so first I was trying to learn the differences between WA and GA. I read this in A Dictionary of Basic Japanese Grammar:
![[Image: gasumkj9.png]](http://img355.imageshack.us/img355/8667/gasumkj9.png)
![[Image: w493.png]](http://img355.imageshack.us/img355/gasumkj9.png/1/w493.png)
It was D that struck me specifically, so I looked up the explanation for subordinate clause:
![[Image: subclasumee1.png]](http://img291.imageshack.us/img291/2668/subclasumee1.png)
![[Image: w505.png]](http://img291.imageshack.us/img291/subclasumee1.png/1/w505.png)
And all was well. (note it says it must have a subordinate conjugation, kara, keredo etc.) So then I went back to the GA expl. to see some more sub-clause/GA examples:
![[Image: subcla2zy8.png]](http://img240.imageshack.us/img240/6509/subcla2zy8.png)
![[Image: w491.png]](http://img240.imageshack.us/img240/subcla2zy8.png/1/w491.png)
And none of them have subordinate conjugations! Can anyone explain this please?
Anyway, I then tried to take the GA-or-WA tests in A Dictionary of Japanese Particles and came across this:
![[Image: gawasubqb2.png]](http://img261.imageshack.us/img261/7483/gawasubqb2.png)
![[Image: w381.png]](http://img261.imageshack.us/img261/gawasubqb2.png/1/w381.png)
The answer is GA. But I'm wondering why it is. I don't see how it complies with the GA summary (at the top of this post).
Unless... now I'm thinking this sentence might come under the GA/sub-clause rule.
When is a subordinate clause a subordinate clause? I've come to realise even if you take a subordinate clause out of a sentence, that sentence will still make sense (it'll just be less detailed). So, with this in mind, know I'm wondering could a sub-clause be as simple an adjective? In this case TAKUSAN, thus putting this sentence under the sub/cl-GA rule?
Bit confused.
Edited: 2009-01-13, 2:03 pm
