Remember that the way you write something in Japanese can convey a very different 'feel' or 'atmosphere.' As alluded to by Mentat, hiragana can lend a sense of childishness, and 'over-kanjifying' can create an image of old-fashioned.
So, although こと, when used as a grammatical element, tends to be written in kana, it can be written in kanji to give a sense of 'traditional' or 'old-fashioned' (as in furrykef's example of Zelda - it's supposed to be a medieval setting, no? - ergo, more kanji than our modern day and age).
It's been mentioned in this thread that formal Japanese will tend to use more kanji (ありがとうございます will rarely be written in kanji outside of very formal invitations and the like).
On the other end of the spectrum, when people are writing by hand, time is often of the essence. Thus, kana will be used in lieu of even common kanji simply because it's quicker to write. And when kanji
are written, many of the strokes will be abbreviated, slurred or even left out altogether (anyone ever seen the handwritten form of the 'gate' radical? - it's like Heisig's 'hood' primitive with a short line bisecting the horizontal stroke!).
furrykef Wrote:How does one easily find the answer to this sort of question?
Shame on you, furrykef! Who ever said Japanese would be easy?
Anyway, my short answer to your question: Read, read, read. In as many different genres as you can. Don't limit yourself to manga and video games. Or to newspaper articles. Include books, magazines, blogs, legal documents, instruction manuals, street signs, etc. The more you expose yourself to real, living Japanese, the more you will start to get an intuitive feel for what is conventional in which situation.
And remember that a Google search has its limitations as well. Any idiot can upload a webpage or build a blog on the internet. Just because Google is returning searches doesn't mean that they are all intelligent.