Joined: Aug 2008
Posts: 97
Thanks:
0
im using the sentence method with about 233 sentences in my srs. i've noticed my comprehension has gone up higher then with any other method of learning.
but heres my problem when im trying to read really simple manga sentences i can't understand them completely because i dont know the slang and the emphasis words they use in it. and i doubt the text book im currently taking sentences from will ever use these words and i can't find a dictionary that can tell me what these words do or what they mean. what should i do about about these words?
Edited: 2008-11-19, 2:23 pm
Joined: Jan 2006
Posts: 794
Thanks:
7
Watch anime? That's how I learned slang. It's easier to understand slang in writing once you're already familiar with it.
Joined: Mar 2007
Posts: 3,851
Thanks:
0
Just be careful not to USE any slang you find in anime or manga (or drama) until you hear it in the speech of real-life native speakers of your gender & age & social "role" (as in, not a ヤンキー or やくざ etc).
One of my friends learned a lot of his Japanese from (萌え萌え系)anime and his girlfriend, and thus everyone constantly teases him about his girly Japanese & expressions.
Edited: 2008-11-19, 2:57 pm
Joined: Aug 2008
Posts: 97
Thanks:
0
ouch! but how about emphasis words how do i learn those?
Joined: Apr 2008
Posts: 684
Thanks:
0
Well, examples? What kind of slang are you talking about, exactly? Actual newfangled words (Oh those kids!) or just casual mutations? Stuff like わかんね, こえー, etc? Because those have pretty simple logic behind them, if you just know it.
Edit: And since you posted while I was typing this - what's an emphasis word?
Edited: 2008-11-19, 2:57 pm
Joined: Jan 2006
Posts: 794
Thanks:
7
Subbed if you want to know what the slang means... Slang is often just contractions of other words and phrases. I mean, if you watch it raw, it'll take a lot longer to make the connections. Just my opinion.
Joined: Aug 2008
Posts: 97
Thanks:
0
exactly thats what im worried about. im scared of using translations like that T_T.
Joined: Jul 2007
Posts: 177
Thanks:
0
I think a lot of subbers just make up something for parts they don't understand. And, most people won't ever know it's wrong as long as the easy parts are right. In other words, if it's a word an "otaku" probably knows, translate it right, otherwise just make up whatever you like and nobody will ever know.
Some subbers have said they'll make up their own lyrics if they thought the Japanese lyrics were stupid, so music videos tend to be the most off.
Joined: Apr 2008
Posts: 1,635
Thanks:
0
Omg, this sub in the youtube video is realy hideously wrong!
But, hey it is not only anime, hollywood movies are translated here the same way. It has been this way from the beginning of times and nobody cumplains.
Joined: Aug 2008
Posts: 97
Thanks:
0
HEY! im a total narutard and actually people don't usually watch those subbers naruto. they usually watch dattebayo's subbed version seems to be more accurately subbed but what do i know im just starting with my japanese sentence study.
wah! WHAT ABOut me! how do i learn teh slang if subs aren't trust worthy!?
Edited: 2008-11-19, 3:50 pm
Joined: Apr 2008
Posts: 1,635
Thanks:
0
Dont use subs. I watched anime with subs for years without learning anything. As soon as I dropped the subs, my comprehension is skyrocketing.
Joined: Aug 2008
Posts: 97
Thanks:
0
wait so if i start to watch anime without subs you think i'll learn the slang they use in it?
Joined: Sep 2007
Posts: 299
Thanks:
0
It's all gibberish to me.
Is it worth listening/watching the same episode over and over again? Feels kind of pointless going through a whole series not knowing what's going on when you can just do so with one episode.
Though saying that, that would be incredibly dull.
Joined: Aug 2008
Posts: 3,289
Thanks:
0
What is an emphasis word? What slang are you talking about?
Pretty much all slang can be found in 新語辞書, and the manga I read isn't filled with slang at all.. are you sure you're simply not good enough at Japanese yet to properly parse the sentences? It's very easy to think something is a word when it is in fact two words etc.
Joined: Aug 2008
Posts: 97
Thanks:
0
maybe your right. maybe i won't try to read manga until i get to j-j.
Joined: Jul 2007
Posts: 177
Thanks:
0
That looks like somebody just started learning Japanese the week before, then decided they're good enough to sub something. Looked up words in a dictionary without understanding, then when something was too hard they just made something up.
Really, I think the best way to learn slang is just ask about the words you don't understand. It's faster than just trying to figure it.
Edited: 2008-11-19, 4:45 pm
Joined: Aug 2008
Posts: 97
Thanks:
0
hmm simple yet affective i'll do that
Joined: Nov 2007
Posts: 391
Thanks:
0
I find drama is more effective than anime mainly because it is usually easier to understand, although you need to find one with slang of course. Still, if you focus is only slang I have seen books that are about Japanese slang.
Joined: May 2008
Posts: 53
Thanks:
0
If you're after common slang, try watching London Hearts or any other popular variety program.
Edited: 2008-11-19, 10:50 pm
Joined: Aug 2008
Posts: 97
Thanks:
0
i have one called "Beyond Polite Japanese" hmmm.... yeah know what i've had this book for about a year and a half and i never thought about mining the sentences from it. well i feel stupid.