Back

逢う 遭う 会う

#1
Two part question:

1. I know there is a difference between all three of these; can somebody explain the nuances in the usage of all three of them?

2. Are there any other kanji which have the same meaning, but different kanji and a sligntly different nuance? The only other one I know of is 聞く and 聴く
Reply
#2
見る 観る 視る

書く 描く
Reply
#3
1. One of the (only) nice things about the Windows native IME is that if you bring up the kanji selection for a word and wait a few seconds, a brief description differentiating the kanji uses for a particular word will pop up. For instance, 遭う is defined as 好ましくないことに偶然にあう. You could presumably also check a good dictionary, but I usually find these definitions sufficient.
2. There are A TON. Geez, I wouldn't even know where to start. There's the みるs, the かわるs, the こたえるs, the... I don't even know, it's actually kindof hard to remember them off hand. I've had to learn the differences between quite a lot of them though.
Edited: 2008-11-19, 2:00 am
Reply
May 16 - 30 : Pretty Big Deal: Save 31% on all Premium Subscriptions! - Sign up here
JapanesePod101
#4
遭う has a negative nuance to it... so it's like to have a bad experience... you see it most often with accidents, robbery, etc 盗難に遭う、事故に遭う.

And I'll second what quacking shoe said... the IME is a good place to start.... and a good kokugo dictionary/kanji dictionary generally explains the differences.
Edited: 2008-11-19, 2:02 am
Reply
#5
No no, not a 国語 dictionary. With those you'd still have to puzzle out the differences yourself. Even if you wanted to go that route (general purpose dictionary) you'd need a 漢和 dictionary like 漢字源 or 学研新漢和大辞典. 国語 dictionaries generally have pretty basic entries for the kanji. (I prefer 学研新漢和大辞典 btw)

Once this really starts bothering you, get yourself a "使い分ける" dictionary. I have this one for kanji: http://www.amazon.co.jp/漢字を正しく使い分ける辞典-中村...4084001201 It has no less than seven kanji listed/differentiated for あう.

Indeed you cannot go through life with just ONE dictionary to suit all needs.
Reply
#6
It's also worth looking at how each of the kanji operate in different words. For example, 遭 appears in 遭難, which reinforces the explanations given above. 会 appears in 飲み会 etc.
Reply
#7
From Yahoo!知恵袋:

「逢う」は、向こうから来るものに対してこちらからも出向いて1点で出会うというようなニュアンスがあります。
「逢引き」とかなんとなく「逢う」は恋人に会うというようなイメージがありますが、「ここで逢ったが百年目~」といったような、敵に会ったときにも使います。
[...]
「逢う」はとても想いのこもった相手に対して?と思っている

This explains why you'll almost always see 逢う instead of 会う in love song lyrics.

Thanks for the 使い分け dictionary recommendation Jarvik, I was going to post asking for those. I usually find googling XXの使い分け is enough but I can't always find a good answer. I don't suppose there are any digital ones?
Edited: 2008-11-19, 4:35 am
Reply
#8
Jarvik7 Wrote:No no, not a 国語 dictionary. With those you'd still have to puzzle out the differences yourself. Even if you wanted to go that route (general purpose dictionary) you'd need a 漢和 dictionary like 漢字源 or 学研新漢和大辞典. 国語 dictionaries generally have pretty basic entries for the kanji. (I prefer 学研新漢和大辞典 btw)

Once this really starts bothering you, get yourself a "使い分ける" dictionary. I have this one for kanji: http://www.amazon.co.jp/漢字を正しく使い分ける辞典-中村...4084001201 It has no less than seven kanji listed/differentiated for あう.

Indeed you cannot go through life with just ONE dictionary to suit all needs.
Eh, depends on your dictionary and tastes, I guess. I find that I get along just fine with my 大辞林 and 類語辞典 a little better for telling the difference between same pronunciation/similar meaning kanji type words.. which is why I mentioned consulting the 国語辞典 as well.
Reply